She felt that going back to live in her home town would be a backward step.
《牛津词典》
2. 那个没出息的青年人只会浪费钱。
That futile young man does nothing but waste money.
来自互联网
3. 那狡猾的家伙真是个没出息的人。
That smart guy is really a good for nothing.
来自互联网
4. 人不劳动没出息,人不学习没长进。
People do not work for nothing, people do not learn no progress.
来自互联网
5. 而服务业则是留给那些没出息的家伙们做的。
Services are for sissies.
来自互联网
6. 他是我所认识的最没出息的孩子。
He is the least promising boy that I know.
来自互联网
7. 您经常说女孩长大肯定没出息。
You always say that girls grow up definitely unpromising.
来自互联网
8. 一群没出息的家伙,给我停手。
A bunch of sissies, quit it.
来自互联网
9. 人不劳动没出息,人不学习没长进。
Unpromising people do not work; people do not study and did not progress.
来自互联网
10. 我还是那么没出息处处留意你的消息。
I still do not pay attention to your message.
来自互联网
11. 你真没出息,别人吃东西,你就流涎!
You always drool whenever people are eating something. You really are useless!
来自互联网
12. 我还是那么没出息,处处留意你的消息。
I'm still so hopeless, and keep an eye on your message.
来自互联网
13. 试图向家人隐瞒这种坏习惯,真没出息。
To hide such a bad habit from one's family is pathetic.
来自互联网
14. 为此,她的父亲经常骂自己的女儿没出息。
And because of this, her father always scold her.
来自互联网
15. 威洛比马上就要结婚了——没出息的家伙!
He is to be married very soon — a good-for-nothing fellow!
来自互联网
16. 没有雄心的人被称为没出息的或者懒惰的人。
A person without ambition is said to be shiftless .
来自互联网
17. 恐怕总有一天去干水手或者其他没出息的行当。
I'm afraid he's going to turn out a sailor, or something hopeless.
来自互联网
18. 如果我们纠缠这些,那真是没出息,太没出息了。
If we open a quarrel these, it was hopeless, so unpromising.
来自互联网
19. 我是没出息,脾气坏,精神坏,差不多总是这样;
I am worthless, and bad in temper, and bad in spirit, almost always;
来自互联网
20. 母亲很高兴玛丽终于和那个没出息的小伙子断绝了关系。
Mother was glad that Mary had ended with that worthless young man.
来自互联网
21. 就算我今天把话说得再难听,明天醒来还是会继续喜欢你,我多没出息你知道。
Even if I speak poorly today, wake up tomorrow will still continue to love you, I know you nothing.
来自互联网
22. 这一切都被小左思看到听到了,他非常难过,觉得自己不好好念书确实很没出息。
All this was witnessed by young Zuo Si. He felt very sad, feeling intensely that he would not be able to have a bright future if he did not study hard.
来自互联网
23. 我是个没出息的怯弱的可怜虫:嘲笑我是嘲笑不够的,但是我太不配让你生气啦。
I am a worthless, cowardly wretch: I can't be scorned enough; but I'm too mean for your anger.
来自互联网
24. 82长得丑,而且没出息,细细的脖颈,其乱如麻的头发,一抹墨水渍,蜗牛窝。
82Ugly and futile: lean neck and thick hair and a stain of ink, a snail's bed.
来自互联网
25. 女人可以爱一个顶没用的男人,他没才华,没出息。女人说:“这还不算无条件吗?”
Women love a useless man. he has no talents and is good -for-nothing. women ask: "isn't it unconditional love?"
来自互联网
26. 女人可以爱一个顶没用的男人,他没才华,没出息。女人说:“这还不算无条件吗?”
Women love a useless man. he has no talents and is good -for-nothing. women ask: "isn't it unconditional love?"