1. 结果造影剂影像质量佳,身体耐受性好,不良反应发生率低。
The standards of evaluation included the enhancement qualities, whole body tolerance, local tolerance and side effects.

来自互联网

2. 在他弥留之计,斯特斯一直坐在他的身边,老人两次把她的手放到他的脸上,或许他知道这是他的孙女,或许他把她当成了他的普拉了。
As Seaters sat by his bedside in his final hours, he twice lifted her hand to his face and held it to his cheek. Maybe he knew it was his granddaughter - or maybe he thought it was his Opal.

来自互联网

3. 卡罗拉•瑞兹-罗科说,她们常常担当“文化大使”的角色,为她们的父母作作翻译,帮助他们与外部世界沟通。
They also frequently act as "cultural ambassadors," translating for parents and mediating between them and the outside world, says Carola Suarez-Orozco.

来自互联网

4. 一条羞赧且独特的眉鱼(Napoleonwrasse)在罗那岛(Orona island)附近海域游弋,它是海洋保护区恢复的好兆头。
A shy and elusive fish, a Napoleon wrasse at Orona island is a good omen for the Marine reserve.

来自互联网

5. 太阳动力号“项目由比利时化学品及药物制造商威(Solvay)、钟表制造商米迦(Omega)及德意志银行(Deutsche Bank)联合赞助的。
The project is financed by companies including the Belgian chemicals and pharmaceuticals producer Solvay, the watchmaker Omega, and Deutsche Bank.

来自互联网

6. 格拉蒂打算在这趟历来仅见的路程中,花光自己每一分积蓄,约克夏邮报报导。
Sue o 'grady plans to blow every last penny she owns on the road trip of all time, reports the Yorkshire Post.

来自互联网

7. 由于亚雷斯错过了与布拉加的联杯比赛,但是他将会出战今天客场对阵桑德兰的英超联赛。
Suarez missed the Europa League exit to SC Braga as he was cup-tied but will return for today's Premiership game away to Sunderland.

来自互联网

8. “若坏事没有先发生,许多好的事情永远不会发生。”—茜·曼(财理顾问)。
"Many of the good things would never have happened if the bad events hadn't happened first." - Suze Orman, Financial Adviser.

来自互联网

9. 早班结束,位于巴黎边上的布瓦市的标致汽车厂的工人们从十字转门里蜂涌而出。
THE end of the early shift, and workers at the Peugeot car factory at Aulnay-sous-Bois, near Paris, are streaming out through the turnstiles.

来自互联网

10. 早班结束,位于巴黎边上的布瓦市的标致汽车厂的工人们从十字转门里蜂涌而出。
THE end of the early shift, and workers at the Peugeot car factory at Aulnay-sous-Bois, near Paris, are streaming out through the turnstiles.

来自互联网