1. 科比也从英雄变成了站不住脚跟的“ 枭雄”。
And Kobe went from hero to heel.

来自互联网

2. 首先,作为一代枭雄的刘备,并不具有军事上的才华。
First of all, as a fierce and ambitious generation of Liu Bei, does not have military talent.

来自互联网

3. 伟大的荣光等待着他们去获取,不世的枭雄等待着他们去创造。
Great honour is there for the taking and great heroes to be made.

来自互联网

4. 宝贵历史图片65幅,一代乱世枭雄的风流艳史,一个热血杀手的悲剧人生。
Precious historical pictures 65 picture, generation gone fierce scandalous shimizu, a blood killers tragic life.

来自互联网

5. 人们普遍认为,乱世出枭雄,领导者就该是敢想敢做的冒险分子。真的是这样吗?
Do turbulent times call for bold and risk-loving leaders, as so many people think?

来自互联网

6. 就在不多久以前,一个纯正的英国口音至少可以让你成为一名陆军军官、一位法官或阿拉伯的劳伦斯(沙漠枭雄)。
Not that long ago, a pukka British accent could at least get you a casting call as an army officer, a judge or Lawrence of Arabia.

来自互联网

7. 在那儿,1962年初的40多个小时里,莫里斯•贾尔看了大卫.里恩的《阿拉伯的劳伦斯》(或译《沙漠枭雄》)的初步剪辑。
And there, over 40 hours in early 1962, Maurice Jarre watched the first rough cut of David Lean’s “Lawrence of Arabia”.

来自互联网

8. 在那儿,1962年初的40多个小时里,莫里斯•贾尔看了大卫.里恩的《阿拉伯的劳伦斯》(或译《沙漠枭雄》)的初步剪辑。
And there, over 40 hours in early 1962, Maurice Jarre watched the first rough cut of David Lean's “Lawrence of Arabia”.

来自互联网

9. 在那儿,1962年初的40多个小时里,莫里斯•贾尔看了大卫.里恩的《阿拉伯的劳伦斯》(或译《沙漠枭雄》)的初步剪辑。
And there, over 40 hours in early 1962, Maurice Jarre watched the first rough cut of David Lean's “Lawrence of Arabia”.

来自互联网