- 1. 油桃、杏子和芒果的中间有一个大果核。
- Nectarine, apricot, and mango have a large pit in the middle.
来自互联网
- 2. 有人扔了一个苹果核。
- Someone threw an apple core.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. 他吃掉了李子,并扔掉了果核。
- He ate the plum, and threw the core away.
来自互联网
- 4. 我只有这三颗果核和这些果皮。
- I have only these three cores and these skins.
来自互联网
- 5. 喂,我把苹果核给你。
- Say--I'll give you the core of my apple.
来自互联网
- 6. 果核我是不吃的!
- The core I will not eat!
来自互联网
- 7. 别惊恐——你应该吃的是菠萝坚硬的果核,而不是多刺的外皮。
- Don't panic-- it's the tough core of the pineapple, not the prickly skin that you should tuck into.
来自互联网
- 8. 一开始他做了个鬼脸,但是,一个接一个,果皮和果核都消失了。
- At first he made a wry face, but, one after another, the skins and the cores disappeared.
来自互联网
- 9. 得到果核的人必须先磕开壳。
- He that will have the kernel, must crack the shell.
来自互联网
- 10. 在首批展示盒中,有个展品貌似一个核桃或果核;
- One of the first display cases houses something that looks like a walnut or a fruit pit;
来自互联网
- 11. 如果核心安装全部完毕,你就可以开始桌面安装啦!
- Once all is complete with the kernel installation, you can start on the desktop installation!
来自互联网
- 12. 如果核危机恶化,那些估计将会大幅改变。
- Those calculations could change dramatically if the nuclear crisis worsens.
来自互联网
- 13. 嘿——我把苹果核给你。
- Say — I'll give you the core of my apple.
来自互联网
- 14. 转动苹果,将苹果底部的残余的果核清除掉。
- Turn the apple over and remove any excess core from the bottom.
来自互联网
- 15. 他的新树不可能生产出让他能卖十年的果核。
- His new trees won't produce nuts he can sell for about a decade.
来自互联网
- 16. 只有被苹果核准的软件才能在出现在列表中。
- The only apps that get listed are those that have been approved by Apple.
来自互联网
- 17. 苹果核Google作为商业伙伴的不同之处。
- Difference between Apple and Google as a Business partner.
来自互联网
- 18. 如果核电站控制室里的操作员突然发病了怎么办?
- What happens if operators in a nuclear power plant control room suddenly get sick?
来自互联网
- 19. 如果核糖体依靠蛋白质起作用,那会变成一个悖论。
- If ribosomes depended on proteins to function, that would have been a paradox.
来自互联网
- 20. 它无礼地上窜下跳,戏弄士兵们,还朝他们扔果核。
- It jumped up and down disrespectfully, mocking the hunting soldiers. It threw a nut at them.
来自互联网
- 21. 如果核冬天已经到来,那么当小强甚至比保住饭碗更安全。
- If nuclear winter really is here, it may be safer to be a cockroach even than to keep your job.
来自互联网
- 22. 如果核心暴露在外,其热辐射就会加热迸散的气体,使之发光。
- When the core is exposed, its radiation heats the ejected gas, making it glow.
来自互联网
- 23. 这种铁锈色,苹果核大小的虫子近几年横扫纽约乃至整个美国。
- Sightings of the rust-colored bugs, about the size of an apple seed, have surged in New York and around the nation in recent years.
来自互联网
- 24. 读者:如果核辐射得到了遏制,那么在核反应堆它还会存在多久?
- Readers ask: How long will the radiation be in the reactor area after it is finally contained?
来自互联网
- 25. 所以如果核能源可以扮演一个冷却地球的角色,它值得我们考虑。
- So if nuclear power can play a role in cooling our planet, the Lantern thinks it deserves to stay on the table.
来自互联网
- 26. 滤出果核、果皮、茎干等,进一步提炼糊糊,然后倒入光滑的托盘里等待干燥。
- You then sift out the pips, skins, stalks etc and further reduce the puree, before pouring it into well-oiled trays for drying.
来自互联网
- 27. 因此,除了果皮之外,被我们一同丢弃的果柄和果核也极具营养价值。
- And the skin is not the only healthy bit we discard —stalks and cores can also be packed with nutrients.
来自互联网
- 28. 最初父亲抱怨被苹果核划破了喉咙,几个星期后,他就被诊断出患有食道癌。
- After weeks of complaining that an apple core had scratched his throat, my dad was diagnosed with cancer of the oesophagus.
来自互联网
- 29. 最初父亲抱怨被苹果核划破了喉咙,几个星期后,他就被诊断出患有食道癌。
- After weeks of complaining that an apple core had scratched his throat, my dad was diagnosed with cancer of the oesophagus.
来自互联网