1. 油桃、杏子和芒果的中间有一个大果核
Nectarine, apricot, and mango have a large pit in the middle.

来自互联网

2. 有人扔了一个苹
Someone threw an apple core.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 他吃掉了李子,并扔掉了果核
He ate the plum, and threw the core away.

来自互联网

4. 我只有这三颗果核和这些果皮。
I have only these three cores and these skins.

来自互联网

5. 喂,我把苹给你。
Say--I'll give you the core of my apple.

来自互联网

6. 果核我是不吃的!
The core I will not eat!

来自互联网

7. 别惊恐——你应该吃的是菠萝坚硬的果核,而不是多刺的外皮。
Don't panic-- it's the tough core of the pineapple, not the prickly skin that you should tuck into.

来自互联网

8. 一开始他做了个鬼脸,但是,一个接一个,果皮和果核都消失了。
At first he made a wry face, but, one after another, the skins and the cores disappeared.

来自互联网

9. 得到果核的人必须先磕开壳。
He that will have the kernel, must crack the shell.

来自互联网

10. 在首批展示盒中,有个展品貌似一个核桃或果核
One of the first display cases houses something that looks like a walnut or a fruit pit;

来自互联网

11. 如心安装全部完毕,你就可以开始桌面安装啦!
Once all is complete with the kernel installation, you can start on the desktop installation!

来自互联网

12. 如危机恶化,那些估计将会大幅改变。
Those calculations could change dramatically if the nuclear crisis worsens.

来自互联网

13. 嘿——我把苹给你。
Say — I'll give you the core of my apple.

来自互联网

14. 转动苹果,将苹果底部的残余的果核清除掉。
Turn the apple over and remove any excess core from the bottom.

来自互联网

15. 他的新树不可能生产出让他能卖十年的果核
His new trees won't produce nuts he can sell for about a decade.

来自互联网

16. 只有被苹准的软件才能在出现在列表中。
The only apps that get listed are those that have been approved by Apple.

来自互联网

17. 苹Google作为商业伙伴的不同之处。
Difference between Apple and Google as a Business partner.

来自互联网

18. 如电站控制室里的操作员突然发病了怎么办?
What happens if operators in a nuclear power plant control room suddenly get sick?

来自互联网

19. 如糖体依靠蛋白质起作用,那会变成一个悖论。
If ribosomes depended on proteins to function, that would have been a paradox.

来自互联网

20. 它无礼地上窜下跳,戏弄士兵们,还朝他们扔果核
It jumped up and down disrespectfully, mocking the hunting soldiers. It threw a nut at them.

来自互联网

21. 如冬天已经到来,那么当小强甚至比保住饭碗更安全。
If nuclear winter really is here, it may be safer to be a cockroach even than to keep your job.

来自互联网

22. 如心暴露在外,其热辐射就会加热迸散的气体,使之发光。
When the core is exposed, its radiation heats the ejected gas, making it glow.

来自互联网

23. 这种铁锈色,苹大小的虫子近几年横扫纽约乃至整个美国。
Sightings of the rust-colored bugs, about the size of an apple seed, have surged in New York and around the nation in recent years.

来自互联网

24. 读者:如辐射得到了遏制,那么在核反应堆它还会存在多久?
Readers ask: How long will the radiation be in the reactor area after it is finally contained?

来自互联网

25. 所以如能源可以扮演一个冷却地球的角色,它值得我们考虑。
So if nuclear power can play a role in cooling our planet, the Lantern thinks it deserves to stay on the table.

来自互联网

26. 滤出果核、果皮、茎干等,进一步提炼糊糊,然后倒入光滑的托盘里等待干燥。
You then sift out the pips, skins, stalks etc and further reduce the puree, before pouring it into well-oiled trays for drying.

来自互联网

27. 因此,除了果皮之外,被我们一同丢弃的果柄和果核也极具营养价值。
And the skin is not the only healthy bit we discard —stalks and cores can also be packed with nutrients.

来自互联网

28. 最初父亲抱怨被苹划破了喉咙,几个星期后,他就被诊断出患有食道癌。
After weeks of complaining that an apple core had scratched his throat, my dad was diagnosed with cancer of the oesophagus.

来自互联网

29. 最初父亲抱怨被苹划破了喉咙,几个星期后,他就被诊断出患有食道癌。
After weeks of complaining that an apple core had scratched his throat, my dad was diagnosed with cancer of the oesophagus.

来自互联网