1. 用方言来交流信息往往很合适。
It is often appropriate to use the local dialect to communicate your message.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 这种方言很难懂。
It was difficult to understand the local dialect.

《牛津词典》

3. 要说出同一语言的方言差异到什么程度就成为一种别的语言是不可能的。
It is impossible to say at what point along the continuum a dialect becomes a separate language.

《牛津词典》

4. 然后我读了关于方言适应的部分。
So then I read the part about dialect accommodation.

来自互联网

5. 对方言的适应是一个更容易处理的话题。
Dialect accommodation is a more manageable sort of topic.

来自互联网

6. 它就像印度的某种方言
It's like a native dialect in India.

来自互联网

7. 他会说好几种方言
He can speak several dialects.

《新英汉大辞典》

8. 关于方言的部分总是让我很感兴趣,您知道吗?
The section on dialects, that's the kind of thing that's always sort of intrigued me, you know?

来自互联网

9. 我开始读这一章,内容是人们如何讲一种语言的方言
I started reading the chapter, about how everyone speaks some dialect of a language.

来自互联网

10. 方言应该被保留的最基本的原因是语言有助于保留文化。
The most basic reason why dialects should be preserved is that language helps to retain a culture.

来自互联网

11. 中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言
As a country boasting a vast territory and encompassing a large population, people in many places of China speak their own dialects.

来自互联网

12. 支持者说,在地铁里使用方言是提供更好服务的一种方式。
Proponents say that using dialects in the subway is a way to provide better service.

来自互联网

13. “我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.

来自互联网

14. 我在剑桥的豪兰学院读法语和德语,并留在那里攻读法国东北方言的博士学位。
I read French and German at Howland College, Cambridge and stayed there to take my Ph.D in the dialects of North-East France.

来自互联网

15. 我在剑桥大学豪兰学院学习法语和德语,并在那里攻读关于法国东北方言的博士学位。
I read French and German at Howland College, Cambridge and stayed there to take my Ph.D in the dialects of Northeast France.

来自互联网

16. 它曾被拼写为weir和wier,且在现代方言中,wair 和 ware 也被证实,指的是各种不同的发音。
It has been spelled weir and wier, and in modern dialects, wair and ware have been attested, pointing to various pronunciations.

来自互联网

17. 在法国,欠发达的农村地区说自己的方言
In France patois was spoken in rural, less developed regions.

《柯林斯英汉双解大词典》

18. 最糟的是,作为一个专门刻画使用方言人物的剧作家,他在对话方面没有鉴赏力。
Worst of all, for a playwright specializing in characters who use the vernacular, he has a tin ear for dialogue.

《柯林斯英汉双解大词典》

19. 在这些大的方言群中,还有一些小的方言群,其中许多方言难以理解。
Within these large dialect groups, there are small groups, many of which are difficult to understand.

来自互联网

20. 汉语主要可分为13种方言,而这些方言又可以被进一步划分为多种地方方言
Chinese is mainly divided into 13 dialects and these dialects can be further divided into many kinds of local dialects.

来自互联网

21. 在过去的38年里,王先生多次假扮别人,甚至学会了说不同的方言,这让他被称为“奥斯卡获奖演员”。
Over the past 38 years, Mr. Wang has pretended to be someone else many times, and has even learned to speak different dialects, leading to him being described as an "Oscar-winning actor".

来自互联网

22. 普通话是最普遍的方言,中国70%以上的人口说普通话,普通话还是联合国六种官方语言之一。
Putonghua (or Mandarin), the predominant dialect, is spoken by over 70% of the population and is one of the 6 official languages of the United Nations.

来自互联网

23. 肮脏的短裤和旧鞋子使他看起来像一个真正的乞丐,他那令人信服的方言很快赢得了乞丐们的信任。
Dirty shorts and old shoes gave him the appearance of a real beggar and his convincing dialect soon won him the trust of the beggars.

来自互联网

24. 她刚刚一直用约克郡方言跟科林说话。
She had been talking Yorkshire to Colin.

来自互联网

25. “我和你说点约克郡方言。”玛丽得意地回答。
"I'm givin' thee a bit o' Yorkshire," answered Mary triumphantly.

来自互联网

26. 因为我太平庸,而且还说着浓重的约克郡方言
I'm too common an' I talk too much Yorkshire.

来自互联网

27. 我又说了不被梅德洛克太太允许的约克郡方言了。
I've talked broad Yorkshire again like Mrs. Medlock said I mustn't.

来自互联网

28. 绝大多数人在生活的各个方面都使用他们自己的地方方言
The vast majority of the population used their own regional vernacular in all aspects of their lives.

来自互联网

29. “你像这样和科林少爷说点约克郡方言呀。”狄肯咯咯地笑着说。
"Tha' mun talk a bit o' Yorkshire like that to Mester Colin," Dickon chuckled.

来自互联网

30. 他挖了几锹土之后,用他最纯正的约克郡方言,兴高采烈地对狄肯说话。
After he had turned a few trowelfuls of soil he spoke exultantly to Dickon in his best Yorkshire.

来自互联网