Richer countries must do more to cut back carbon emissions.
来自互联网
11. 其结果会是二氧化碳和其他温室气体的排放量增加。
The result would be higher emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases.
来自互联网
12. 自动驾驶和共享系统可以减少80%的交通碳排放量。
Self-driving and shared systems could reduce 80% carbon emissions from transportation.
来自互联网
13. 飞行中巡航部分的氮氧化物的排放量下降了四分之一左右。
Nitrogen-oxide emissions during the cruising portions of the flight fell by around a quarter.
来自互联网
14. 有机农业还减少了土壤污染和水污染,降低了温室气体排放量。
Organic agriculture also creates less soil and water pollution and lower greenhouse gas emissions.
来自互联网
15. 总而言之,每一个国家都应该减少二氧化碳排放量来保护地球。
All things considered, I think every country should cut the emission of carbon dioxide to protect the earth.
来自互联网
16. 即使今天排放量开始减少,我们仍然面临着适应气候变化的挑战。
Even if emissions were to begin to decrease today, we would still face the challenge of adapting to climate change.
来自互联网
17. 二氧化碳排放量达到最大值后,全球气候变暖将会持续好几十年。
Global warming will continue for some decades after carbon dioxide emissions peak.
来自互联网
18. 能源消耗和温室气体排放量缓慢增长,到2050年将增加一倍以上。
With modest growth, energy use and greenhouse emissions more than double by 2050.
来自互联网
19. 在规模的最高端,两次搜索所产生的排放量与烧水壶的排放量大致相同。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.
来自互联网
20. 在规模的最高端,两次搜索所产生的排放量与烧水壶的排放量大致相同。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.
来自互联网
21. 对排放量的测量并不是一门精确的科学,尤其是涉及到土地使用问题时。
Measuring emissions is not a precise science, particularly when it comes to issuing surrounding land use.
来自互联网
22. 因人类而不断加剧的气候变化或许终有一日让森林的碳排放量超过其吸收量。
The climate change we are hastening could one day leave us with forests that emit more carbon than they absorb.
来自互联网
23. 该项研究表明,一个新的台式电脑在其生产过程中要产生近半吨的碳排放量。
The study showed that a single new desktop machine created emissions of almost half a tonne during its manufacture.
来自互联网
24. 他们发现,飞机消耗的燃料减少了15%(同时二氧化碳排放量也减少了)。
They found that the aircraft consumed as much as 15% less fuel (coupled with a reduction in carbon dioxide output).
来自互联网
25. 尽管有图表显示碳排放量飙升,但大多数人很难相信全球变暖会对其产生个人影响。
Despite charts showing carbon emissions soaring, most people find it hard to believe that global warming will affect them personally.
来自互联网
26. 再次强调,公路运输是罪魁祸首,因为仅公路运输就占了运输产生的二氧化碳排放量的84%。
Once again, road transport is the main culprit since it alone accounts for 84% of the carbon dioxide emissions attributable to transport.
来自互联网
27. 世界上许多最易受气候变化影响的国家产生的排放量非常少,其中大多数是非洲或小岛屿国家。
Many of the world's most climate-vulnerable countries, the majority of which are African or small island states, produce a very small quantity of emissions.
The evidence they offer in support of this claim might appear compelling: despite the money spent, annual emissions of these pollutants have been increasing steadily.
However, David Reay, professor of carbon management, argues that, although microwaves use a great deal of energy, their emissions are minor compared to those from cars.
The level of emissions they cause will depend on how the electricity to run them is generated, while brakes, tyres and roads all create tiny airborne particles as they wear out.