1. 她拨开眼睛上的一缕头发。
She smoothed away a wisp of hair from her eyes.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他们拨开河岸上的灌木丛,朝水面望去。
They parted the bushes on the bank and peered out over the water.

来自互联网

3. 当她走到墙边,拨开挂着的常春藤时,他吓了一跳。
When she stepped to the wall and lifted the hanging ivy he started.

来自互联网

4. 她是我爱的那个纯洁的幻影吗?因为我从没接触她,从没允许自己真实的双手来拨开那层雾。
Was she the pure phantom I loved because I would never touch her, never allow my all too real hands to dissipate the mist?

来自互联网

5. 但如果我们继续拨开迷雾,了解更多关于眼睛的知识,总有一天,完整的眼睛移植会成为可能。
But if we keep clearing up the myths and learning more about the eyes, someday a full transplant may be possible.

来自互联网

6. 他拨开我的手,撑着拐杖走了。
He brushed aside my hand on crutches away.

来自互联网

7. 还没有拨开的玉米…哇…味道好极了!
Corn still wrapped by tinfoil. Wow... the taste is great!

来自互联网

8. 那双熟悉的手抚过我的脸颊,拨开了我前额的头发。
A familiar hand hesitantly run across my face to brush the hair from my forehead.

来自互联网

9. 舷窗外,迦太基号拨开水浪,欧洲逐渐消失在地平线。
Out the portholes, Europe slipped over the horizon and the Carthage hit open water.

来自互联网

10. 我亲吻了她,轻轻从她脸上拨开她在睡梦中弄乱的头发。
I kissed her and brushed her hair, still 10 tasseled from sleep, from her face.

来自互联网

11. 生活就象洋葱:你一层一层拨开就会发现里面什么也没有。
Life is like an onion: you peel off layer after layer and then you find there is nothing in it.

来自互联网

12. 皮有些硬,但极易拨开,里面的果肉软软的,味道酸甜可口。
Inside the slightly hard, but easily peal able skin, you can find a soft fruit that tastes slightly sweet, with a possible sour tinge.

来自互联网

13. 他们只是在2011年四月在董事会上拨开了一层神秘的外衣。
It lifted a cloak of secrecy over its board membership only in April 2011.

来自互联网

14. 但是当我用火钳拨开一块地方时,这样的牺牲可真是太痛苦了。
But when I proceeded to open a place with the poker, the sacrifice was too painful to be borne.

来自互联网

15. 它将拨开一直笼罩在我们经济之上的债务和不确定性的迷雾。
And it will begin to lift the cloud of debt and the cloud of uncertainty that hangs over our economy.

来自互联网

16. 我们可以做这幅画作的虚拟三维模型,然后一层层拨开所有的画作。
We can make a virtual 3-dimensional model of the painting and start to peel off all the layers one by one.

来自互联网

17. 从你的利润中划销,让你的工作有利可图,然后你就能增加开销了。
Spend money from your profits, work to become profitable, and then you can increase your spending.

来自互联网

18. 她一直有一个习惯,那就是倚靠着,拨开我的头发,然后亲吻我的前额。
Following her longstanding custom, she'd lean down and push my long hair out of the way, then kiss my forehead.

来自互联网

19. 不过,珠儿,这会儿我听到有脚步声沿着小路走来,—还有拨开树枝的声音。
But now, Pearl, I hear a footstep along the path, and the noise of one putting aside the branches.

来自互联网

20. 我们所看到的世界充满了不解与困惑,但我们的知识却能帮助我们拨开迷雾。
How we see the world is often confusing and befuddled but what we know can clear things up.

来自互联网

21. 迈克跨过石南花,朝浓密低矮的灌木丛走去,开始拨开树叶寻找隐藏的果实。
Mike made his way across the heather to the dense, low-lying bushes and started to move the leaves aside to seek out the hidden fruit.

来自互联网

22. 星期四,印度尼西亚救援人员用手拨开瓦砾,搜寻星期三地震中被困的幸存者。
Indonesian rescue workers searched by hand through rubble Thursday looking for trapped survivors from Wednesday's earthquake.

来自互联网

23. 梦想着移居和致富,我拨开树丛在被洗劫过的小河边行走,我当然不是第一个。
Dreaming of emigration and riches, I brushed through trees clinging to the side of the ravaged creek bank. I wasn't the first.

来自互联网

24. 她拨开了面前的头发,“如果他真的杀死了那些小孩的话,我早就统治世界了。”
She whisked a gray hair from her face. "If he had done that, killed the children, I would have already have control of the world."

来自互联网

25. 我发现这些人对你都惊人地坦诚,你是如何拨开传媒世界的外衣,进入到内部的呢?
I found it surprising how nakedly honest they were with you. How did you peel the skin back of this media world and find your way in?

来自互联网

26. 我发现这些人对你都惊人地坦诚,你是如何拨开传媒世界的外衣,进入到内部的呢?
I found it surprising how nakedly honest they were with you. How did you peel the skin back of this media world and find your way in?

来自互联网