1. 这些愚笨的谈论使得长官无言。
The Chief was left speechless by this fatuous remark.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他从来都不愚笨,而且一直是那么博学多识。
He was never dull, always erudite and well informed.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 那个愚笨的男孩就是你早年的父亲。
That dull boy was your own father in his early years.

来自互联网

4. 三十多年前,在一所乡村学校里,有一个十分愚笨的男孩,一天早上他上去复习他的功课;和往常一样,他都不懂。
One of the dullest boys at a village school, more than thirty years ago, went up to repeat his lesson one morning; and, as usual, did not know it.

来自互联网

5. 他指出近来所有关于“愚笨”的青少年的讨论可能减弱大家对本质的关注。
He suggests that all of this talk lately about "brainless" teens could possibly be an attempt to take away attention from reality.

来自互联网

6. 我只希望,我是睿智的,或有时我想是愚笨的。
I only wish I were that wise. Or sometimes I think - that foolish.

来自互联网

7. 我寻遍我愚笨的脑袋却也无法找到答案。
I have wracked my shabby brain and can find no answer.

来自互联网

8. 他给他那些愚笨的侄子一些及时的劝告。
He gave his foolish nephew some seasonable advice.

来自互联网

9. 他是一个有点愚笨的人。
He is a rather foolish fellow.

来自互联网

10. 而HBO并不愚笨,不然怎么会成为电视业的老大呢。
And HBO did not get to the top of the television business by being foolish.

来自互联网

11. 但她认为,“如何做的愚笨的青蛙说话。”
"But she thought," How the silly frog does talk.

来自互联网

12. 聪明人自认一无所知,愚笨人自负无所不晓。
The wise man knows he knows nothing,the fool thinks the knows all.

来自互联网

13. 聪明人自认一无所知,愚笨人自负无所不晓。
The wise man knows he knows nothing, the fool thinks the knows all.

来自互联网

14. 斯蒂夫·马汀从愚笨的喜剧转向了艺术小说的创作。
Steve Martin went from goofy comedian to artistic novelist.

来自互联网

15. 在培养孩子方面他可以说是一个相当愚笨与无能的人。
He could be best described as a bit goofy and quite clueless about raising his kids.

来自互联网

16. 所以他们在生活中始终一脸严肃,而这在本质上才是真正的愚笨
So they walk around all serious, which in all honesty, is foolish!

来自互联网

17. 去降低一个原则还没有得到很大的回报是要有特别的愚笨
It TAKES special ineptitude to cheapen a principle without getting anything much in return.

来自互联网

18. 聪明人从旁人的错误中吸取教训,愚笨人则从自身的错误中吸取教训。
Wise men learn by other men's mistakes; fools by their own.

来自互联网

19. 杜鹃不屑地说:“浪费大好时光,卧在巢里去孵雏,做那种事简直愚笨如猪!
The cuckoo explained with disdainfulness, “It’s literally a waste of time and stupid to stay in the nest and hatch eggs.

来自互联网

20. 他自然会好像是自由的一样一头扎入生活中,即便他太愚笨而看不出这只是个幻想。
He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.

来自互联网

21. 我学到了贫困的干腐让人愚笨溃烂、粉碎人的信心、摧毁人的尊严有多快。
I have learnt how quickly the dry rot of poverty stultifies and festers, crumbling confidence and destroying dignity.

来自互联网

22. 他指出近来所有关于“愚笨”的青少年的讨论可能减弱大家对本质的关注。
He suggests that all of this talk lately about "brainless" teens could possibly be an attempt to take away attention from the reality.

来自互联网

23. 不过乔布斯却用这个词语来讽刺它们,因为这些电话对他来说是如此的愚笨
But Mr Jobs used that term in mockery, since many of these phones are, to him, so patently dim-witted.

来自互联网

24. 这种压力会阻碍你的创造力和思想,所以,可能你不光没变得杰出,而是变得愚笨
This pressure blocks your creativity and your thoughts, so instead of being great you become stuck.

来自互联网

25. 而会和另一半白头到老的信天翁则通过愚笨的仪式舞蹈互相取悦,让生活变得有趣。
And albatrosses, which stay together their entire lives, keep it interesting by entertaining each other with goofy ritual dancing.

来自互联网

26. 一颗炮弹炸掉了他爸爸的头,婴儿就留在爸爸的怀里,后来这孩子就变得有点愚笨
A shell took off his father's head, and the baby was just left in the arms of his father, and this child has subsequently become sort of witless.

来自互联网

27. 一颗炮弹炸掉了他爸爸的头,婴儿就留在爸爸的怀里,后来这孩子就变得有点愚笨
A shell took off his father's head, and the baby was just left in the arms of his father, and this child has subsequently become sort of witless.

来自互联网