- 1. 股市开盘呈上涨趋势。
- The market opened in a bullish mood.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 2. 苏黎世证券交易所的金价跌了$2,以$385.50开盘。
- Gold declined $2 in Zurich to open at $385.50.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 3. 幼苗发芽后,揭开盘上的遮盖物。
- When the seedlings sprout, uncover the tray.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 4. 当周一市场开盘时,噩梦还没有到来。
- The nightmare didn't arrive when markets opened Monday.
来自互联网
- 5. 法兰克福股市开盘后戴姆勒股价上扬0.7%。
- Shares of Daimler gained 0.7% in morning trading in Frankfurt.
来自互联网
- 6. 世界股市在欧洲开盘交易时达到了四年最低点。
- World stocks reached a four-year low at the start of trading in Europe.
来自互联网
- 7. 道琼斯工业平均指数开盘后下跌4点。
- The Dow Jones industrial average fell 4 points in early morning trading.
来自互联网
- 8. 请电传产品B一千的开盘价。
- Please telex your offer for 1000 Products B.
来自互联网
- 9. 一旦设置完成,可以使用下列命令对开盘价绘图。
- Once that is set up, we can plot the opening price with the following command.
来自互联网
- 10. 道琼斯工业平均指数开盘后上涨30点。
- The Dow Jones industrial average rose about 30 points in early morning trading.
来自互联网
- 11. 道琼斯工业平均指数开盘后上涨45点。
- The Dow Jones industrial average rose about 45 points in early morning trading.
来自互联网
- 12. 该股开盘日大涨的另一个原因是:简单的供需关系。
- Another reason for the stock's opening-day pop: simple supply and demand.
来自互联网
- 13. 伦敦股市方面,矿业和石油个股开盘走低。
- Mining and oil stocks moved lower, especially in London.
来自互联网
- 14. 日本股市因为法定节假日,今天没有开盘。
- Japan's market was closed for a holiday.
来自互联网
- 15. 道琼斯工业平均指数开盘后上涨200点。
- The Dow Jones industrial average gained 200 points in early trading.
来自互联网
- 16. 道琼斯工业平均指数开盘后上涨近50点。
- The Dow Jones industrial average rose nearly 50 points in early morning trading.
来自互联网
- 17. 这只股票一直在涨,自从开盘一直没有停息。
- The stock has been rising ever since, with hardly a breather for an entry point.
来自互联网
- 18. 道琼斯工业平均指数开盘后下跌超过60点。
- The Dow Jones industrial average fell more than 60 points in early morning trading.
来自互联网
- 19. 我的头寸一开盘就被人接走,也就是说,我彻底搞砸了。
- My position was taken from me on the opening. In other words, I was completely screwed.
来自互联网
- 20. 亚洲大多数股票市场因假期闭市,星期一才开盘。
- Most Asian stock markets are closed through Monday for holiday.
来自互联网
- 21. 美股周二开盘走高,企业利润出现增长的新迹象。
- New YORK (AP) — New signs of surging corporate profits led to early gains in the stock market Tuesday.
来自互联网
- 22. 再股市下周一再次开盘以前,这给了人们充足的时间平静下来。
- This gave everyone plenty of time to settle down before the market opened up again on Monday.
来自互联网
- 23. 道琼斯工业平均指数开盘上涨3点,几大股指基本持平。
- The Dow Jones industrial average rose 3 points in early morning trading. Broader indexes were are little changed.
来自互联网
- 24. 本周一为公共假期,虽然股市正常开盘,但是交易量会略小于平日。
- Although these markets are open, Monday is a public holiday and trading should be thinner than normal.
来自互联网
- 25. 道琼斯工业平均指数开盘后下跌3点,几大股指小幅走低。
- The Dow Jones industrial average fell 3 points in early morning trading. Broader indexes fell slightly.
来自互联网
- 26. 无论如何,不要离开盘子来吃,也不要把盘子带到沙发上。
- Whatever it is, don't eat it out of the container and don't bring the container to the couch.
来自互联网
- 27. 道琼斯工业平均指数开盘后下跌29点,几大股指全线下挫。
- The Dow Jones industrial average fell 29 in early morning trading. Broader indexes also fell.
来自互联网
- 28. 道琼斯工业平均指数开盘后下跌29点,几大股指全线下挫。
- The Dow Jones industrial average fell 29 in early morning trading. Broader indexes also fell.
来自互联网