1. 又到了并肩作战的时候了。
It was about the time to fight shoulder to shoulder again.

来自互联网

2. 我们应当并肩作战
We should fight shoulder to shoulder.

来自互联网

3. 他拿出一本乐谱炫耀,当年乐师就是照着这本乐谱,拿着长笛、铙钹、鼓、风笛演奏,与义和团并肩作战
He shows off a copy of the scores used by the musicians whose flutes, cymbals, drums and pipes accompanied the Boxers into combat.

来自互联网

4. 如今,就许多涉及政府入侵数据的案例而言,那些曾经单打独斗、为隐私而战的倡导者发现他们与世界上最强大的公司一起并肩作战
Now, for many cases involving governmental intrusions into data, once-lonely privacy advocates find themselves fighting alongside the most powerful company in the world.

来自互联网

5. 我觉得他们会和我们并肩作战
I thought that they fight alongside us.

来自互联网

6. 我们要和他们像兄弟一样并肩作战
We fight as their brothers in arms.

来自互联网

7. 而现在,制造商们开始与之并肩作战
But now they are being joined by manufacturers.

来自互联网

8. 他们总是与他并肩作战
They always fought alongside him.

来自互联网

9. 你将和我并肩作战多久?
How long are you going to be with me?

来自互联网

10. 我不想要训练,我希望美国人和我并肩作战
“I don’t want more training, ” he said. “I want theAmericans to fight with me.”

来自互联网

11. 我跟你们并肩作战
I fight with you!

来自互联网

12. 而当费勒与癌症斗争时,他们也会与他并肩作战
And, during Feiler's battle with cancer, they would fight alongside him.

来自互联网

13. 我的哥哥汤姆入伍一年了,一直与101师并肩作战
My brother, Tom, was in country almost a year and fighting with the 101st.

来自互联网

14. 精神健康专业人士与提供生理疾病治疗的医师并肩作战
Mental-health professionals are working side by side with providers who treat medical illnesses.

来自互联网

15. 时至星期二,还有另外的750人与这50人并肩作战
Till Tuesday there had been another 750 working with them.

来自互联网

16. 按惯例国王年底牺牲后,将返回战场与马尔杜克并肩作战
The traditions called for the king to die at the end of the year and to return with Marduk to battle at his side.

来自互联网

17. 小矮人望着将军“将军,我所要求的是能与你们并肩作战。”
The smaller man held the general’s gaze. “Sir, all I’m asking is that you give me a chance.”

来自互联网

18. 和客服部并肩作战,你将能够提供更准确,更有用的帮助文档。
By working together, you can provide more accurate and useful documents.

来自互联网

19. 愤怒吧,因为我们相信品行高洁的人,并决心同他们并肩作战
The rage, for we believe in angels and decided to march with them.

来自互联网

20. 公立公司与私立公司现在并肩作战在一个曾经过度冷清的领域中。
Between them, public and private insurers now rub shoulders in a field that was once rather lonely.

来自互联网

21. 我已经向切尔西表示我的意愿,并希望留下和蓝黑战士并肩作战
I have already given my all to Chelsea and hope to stay with the Nerazzurri.

来自互联网

22. 但这位英格兰前锋今天在卡林顿基地的训练证明他能和队友并肩作战
But the England striker proved his fitness by joining in with his Manchester United team-mates in a training session at the club's Carrington training ground today.

来自互联网

23. 不要走向诱惑这一次让我们相互对待就好象我们计划好要并肩作战很多很多年。
Don't give into the temptation. This time, let's treat each other as if we plan to work side by side in struggle for many, many years to come.

来自互联网

24. 佩林说,她自豪地接受麦凯恩的邀请,将在11月的大选中同麦凯恩并肩作战
Palin said she was proud to accept the invitation to run alongside John McCain in the general election in November.

来自互联网

25. 通常,创伤和压力咨询师与危机工作组并肩作战,作为综合框架的一部分提供服务。
Usually trauma and stress counsellors work in a crisis team and offer services as part of a comprehensive framework.

来自互联网

26. 对于我来说他是世界上最好的教练。希望在未来的许多年里,他能够在和我们一起并肩作战
For me he is the best coach in the world and hopefully he will be with us for many years.

来自互联网

27. 但英国这样愿意同美国并肩作战的军事能力的可能降级或许用这些方式这么做的话已不再相称。
But such is the likely degradation of Britain's military capabilities that its willingness to fight alongside America may no longer be matched by the means to do so.

来自互联网

28. 但事实是我带领了一支优秀的球队,球员们并肩作战,保护球、抢篮板,这是一支优秀的队伍。
But the reality of it is that I have a good team. They are a good team of players that play together, take care of the ball, rebound - got a good team.

来自互联网

29. 好吧,我同意我们不能再浪费无谓的花费,而我将和你们,和国会一起并肩作战,将其展根铲除。
Well, I agree that wecan’t afford wasteful spending, and I’ll work with you, with Congress, to rootit out.

来自互联网

30. 好吧,我同意我们不能再浪费无谓的花费,而我将和你们,和国会一起并肩作战,将其展根铲除。
Well, I agree that wecan’t afford wasteful spending, and I’ll work with you, with Congress, to rootit out.

来自互联网