1. 过新年的时候我们会和家里人吃年夜饭
On the Lunar New Year, we usually have a big dinner with our family.

来自互联网

2. “你愿意明天和我们一起吃年夜饭吗?”妈妈问。
"Would you like to join us tomorrow for New Year's dinner?" asked Mom.

来自互联网

3. 无论是出生在新加坡还是从中国移居到新加坡的中国人,除夕的年夜饭都是一项重要的传统活动。
The family dinner on New Year's Eve is an important tradition for Chinese whether they were born in Singapore or moved there from China.

来自互联网

4. 除夕夜,吃年夜饭时,我的长辈给我许多红包。
While having the family reunion dinner on Lunar New Year's Eve, I got lots of red envelops from my elders.

来自互联网

5. 年夜饭对中国人来说非常重要。
Chinese New Year Foods are very important to Chinese people.

来自互联网

6. 你想要到我家吃年夜饭吗?
Would you like to come to my house for New Year's Dinner?

来自互联网

7. 首先,我们需要做很丰盛的一顿年夜饭
First, will make a big New Year meal.

来自互联网

8. 打过两个电话后,她到厨房做年夜饭去了。
After two phone calls, she got to the kitchen to prepare a Tet feast.

来自互联网

9. 年夜饭上的食物也根据地区的不同而不同。
The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions.

来自互联网

10. 丽丽:欢迎你到我家来和我们一起吃年夜饭
Lili: You are welcome to have New Year's Eve dinner with us.

来自互联网

11. 对他们来说,年夜饭与其说是享受,不如说是一种折磨。
The New Year eve dinner was more like a suffering, than an enjoyment for them, "she says."

来自互联网

12. 年夜饭不仅仅是美味,也很有中国传统的意味。
Chinese New Year foods are not only delicious, but also steeped in tradition.

来自互联网

13. 比如在北方,年夜饭上的一道传统菜肴是饺子。
In northern China a traditional dish for the feast is jiaozi (dumplings).

来自互联网

14. 我们吃完了年夜饭便到电视机前看春节联欢晚会。
We finished dinner and to the front of the television watching the Spring Festival gala.

来自互联网

15. 我们在一起先吃了年夜饭,那可真的是非常丰盛啊!
We together eat dinner first, it is really very big!

来自互联网

16. 是的,的确很漂亮,我们吃完年夜饭可以去放烟火。
Yes, It's really woderful, We can go to let off fireworks after the reunion dinner.

来自互联网

17. 新加坡《联合早报》报道称,该年夜饭可谓中国最贵。
The dinner is regarded as the most expensive reunion dinner in China, the Singapore-based Lianhe Zaobao reported Monday.

来自互联网

18. 而前一天我们刚做了年夜饭,员工们可以在酒店过夜。
We had cooked for New Years eve the night before and the staff had been allowed to stay at the hotel for the night.

来自互联网

19. 对他们来说,年夜饭与其说是享受,不如说是一种折磨。
The new year eve dinner was more like a suffering, than an enjoyment for them, " she says.

来自互联网

20. 除了这几样,年夜饭还要有鱼,有肉,也差不多是一年中最丰盛的。
Except the above mentioned food, there are also fish and meat dishes in the dinner. It might be the most sumptuous dinner in the whole year.

来自互联网

21. 饭店吃年夜饭:为图省事,越来越多的家庭选择除夕到饭店吃团圆饭。
Dining out: to make it easier, more people go to restaurants for the family reunion dinner on the New Year's Eve.

来自互联网

22. 吃过年夜饭,我俄然听到“砰”地一声响,赶紧奔了出去。
Eat meal, I suddenly heard a "bang" sound, hurriedly rush out.

来自互联网

23. 人们尤其希望在学习和工作之后赶回家中与家人一起吃年夜饭
Particularly, people hope to return home from work or study to have a reunion dinner with families on the Lunar New Year's Eve.

来自互联网

24. 守岁,除夕夜,吃完年夜饭,放完鞭炮,家家户户都开始守岁。
ShouSui, New Year's eve, eat meal, put finish off firecrackers, and every family began to ShouSui.

来自互联网

25. 在北方,传统的年夜饭则是“饺子”或者汤圆,寓意着团团圆圆。
In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or sweet dumplings, means reunion.

来自互联网

26. 年夜饭是很讲究的,南方年夜饭一般不吃饺子,有些地方吃年糕;
Eve is very exquisite, southern eve generally does not eat dumplings, some places eat rice cakes.

来自互联网

27. 我和奶奶去家乐福旁边的体育中心大采购,爸爸妈妈准备着年夜饭
My grandmother went Carrefour sports center next to large purchases, Mom and Dad ready to dinner.

来自互联网

28. 南北方人吃年夜饭可能有所差异,而且很多新年菜式很有象征意义。
People from north and south China eat different foods on this special occasion, and many New Year foods are symbolic.

来自互联网

29. 年夜饭非常的美味,我们传统认为吃年夜饭,会给我们来年带来幸运!
New Year meal is delicious and we think that eating some will bring us good luck.

来自互联网

30. 年夜饭非常的美味,我们传统认为吃年夜饭,会给我们来年带来幸运!
New Year meal is delicious and we think that eating some will bring us good luck.

来自互联网