1. 你觉得对方哪些论点更有说服力?
What do you think were some of the more persuasive arguments on the other side?

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他们心怀戒备地相互看着对方
They looked at each other with distrust.

《牛津词典》

3. 他们完全被对方迷得神魂颠倒。
They were totally smitten with each other.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 我们得互相容忍对方的小缺点。
We have to tolerate each other's little foibles.

《牛津词典》

5. 我们从一开始就约定不限制对方
We'd agreed from the beginning not to tie each other down.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 那两个女人坐得离对方尽可能地远。
The two women were sitting as far away from each other as possible.

《柯林斯英汉双解大词典》

7. 他们学会了容忍对方的缺点。
They learned to live with each other's imperfections.

《牛津词典》

8. 她拿起电话,但对方只有不祥的沉默。
She picked up the phone but there was an ominous silence at the other end.

《牛津词典》

9. 孩子们在池塘里相互把对方按入水中。
The kids were ducking each other in the pool.

《牛津词典》

10. 我们在下半场把对方球队打得落花流水。
We tore the other team apart in the second half.

《牛津词典》

11. 双方开始把对方妖魔化。
Each side began to demonize the other.

《柯林斯英汉双解大词典》

12. 他们对对方都深恶痛绝。
They cordially detest each other.

《牛津词典》

13. 他们完全专注于对方
They were completely absorbed in each other.

《柯林斯英汉双解大词典》

14. 他们向对方球员行贿以操纵一场决定性的比赛。
They offered opposing players bribes to fix a decisive game.

《柯林斯英汉双解大词典》

15. 他们看都不想看对方一眼,但又不得不默默忍受。
They cannot stand the sight of each other, but they will just have to grin and bear it.

《柯林斯英汉双解大词典》

16. 他们不停地站起来照相,还相互指些东西给对方看。
They kept standing up to take pictures and point things out to each other.

《柯林斯英汉双解大词典》

17. 双方把机密数据写成一种不能被对方直接读懂的密码。
The two parties encode confidential data in a form that is not directly readable by the other party.

《柯林斯英汉双解大词典》

18. 他们像重量级拳击选手一样,试图吓坏对方抬高自己。
They are like heavyweight boxers, trying to psych each other out and build themselves up.

《柯林斯英汉双解大词典》

19. 托马斯和他妻子互相看着对方,面带着自鸣得意的满足。
Thomas and his wife looked at each other in smug satisfaction.

《柯林斯英汉双解大词典》

20. 这是一场非常激烈的争论,他们彼此冲着对方大喊大叫。
It was a very heated argument and they were shouting at each other.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 我们互相碰杯,祝对方身体健康。
We chinked glasses and drank to each other's health.

《牛津词典》

22. 她大获全胜,对方连一局也没有赢。
She annihilated her opponent, who failed to win a single game.

《牛津词典》

23. 在罚球区内对方队员对他犯规。
He was fouled inside the penalty area.

《牛津词典》

24. 她知道自己会屈服于对方的威势。
She knew that she'd let herself be steamrollered.

《牛津词典》

25. 他就在罚球区外让对方把球抢断。
He was tackled just outside the penalty area.

《牛津词典》

26. 我原以为对方已同意支付我的费用。
I thought it was understood that my expenses would be paid.

《牛津词典》

27. 双方都偷窃对方的私人信件。
Each side purloins the other's private letters.

《柯林斯英汉双解大词典》

28. 他把球发向对方的正手方向。
He served to his opponent's forehand.

《牛津词典》

29. 一些公司有时会相互挖走对方的雇员。
Companies sometimes poach employees from one another.

《柯林斯英汉双解大词典》

30. 对方球队笑得前仰后合,几乎忘了击球。
The opposing team were so convulsed with laughter that they almost forgot to hit the ball.

《柯林斯英汉双解大词典》