1. 我的爱,也不会让我成为永久的孤魂
My love will not make me be a forever sole soul even in the darkest palace.

来自互联网

2. 坠入最黑暗的地方,我的爱,也不会让我成为永远的孤魂
Even into the darkest places, my love, also won't let me be forever alone.

来自互联网

3. 有些人学佛以后,停止祭拜祖先,更不必说要拜野鬼了。
Some people stop making offerings to ancestors, not to mention to wandering ghosts, after they began to learn Buddhism.

来自互联网

4. 就算坠入最黑暗的地方,我的爱,也不会让我成为永远的
My love will not make me be forever lone soul, even I fall in the blackest place.

来自互联网

5. 黄色的缎带系在竹棍上,或者在边上压个石头,好避开那些野鬼。
Yellow ribbons were placed on the end of a bamboo stick or kept in place by a stone on top of the tomb so as stave off wandering ghosts.

来自互联网

6. 野鹤的伫立记忆河头,听着哨子的紧奏慢响,水涨船行中的悠悠往事。
Then the wandering soul wild crane stands still the memory river, listen to whistle play tightly ring slowly, water rises a ship to go medium long things of the past.

来自互联网

7. 再野鹤的伫立记忆河头,听着哨子的紧奏慢响,水涨船行中的悠悠往事。
Then the wandering soul wild crane stands still the memory river, listen to whistle play tightly ring slowly, water rises a ship to go medium long things of the past.

来自互联网

8. 再野鹤的伫立记忆河头,听着哨子的紧奏慢响,水涨船行中的悠悠往事。
Then the wandering soul wild crane stands still the memory river Listen to whistle play tightly ring slowly, Water rises a ship to go medium long things of the past.

来自互联网

9. 再野鹤的伫立记忆河头,听着哨子的紧奏慢响,水涨船行中的悠悠往事。
Then the wandering soul wild crane stands still the memory river Listen to whistle play tightly ring slowly, Water raises a ship to go medium long things of the past.

来自互联网

10. 这本书大致分为若干章节,一章为家鬼,另几章则为野鬼、捣蛋鬼、还有活人所见的幻象。
He has loosely grouped the accounts into chapters, one for domestic disturbances, others for wandering souls, poltergeists, visions of the living.

来自互联网

11. 而这样做其实也是为了自己的祖先,否则的话,野鬼捣乱,自己的祖先也就不得安宁了。
But it was also for the benefit of the ancestors because if lonely spirits stirred up trouble the ancestors would not rest in peace.

来自互联网

12. 我多么希望,我多么希望你在这里。我们只是两个在鱼缸里游泳的野鬼,年复一年,在原地来回。
How I wish, how I wish you were here. We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year, running over the same old ground.

来自互联网

13. 人间为了免受鬼神的干扰伤害,便在七月十五日设“中元普渡”,供奉食品及焚烧冥纸以安抚那些无主孤魂
From the spirits of human interference in order to harm, they set up in the July 15 "Middle Purdue", dedicated to food and burning paper money to appease the ghosts of those non-owners.

来自互联网

14. 当年,超度孤魂野鬼的一种重要风俗是“放河灯”,还有“放焰口”,据说都是作为对野鬼的超度和安抚。
"Floating lanterns" and "setting off fireworks" used to be the main custom to pacify the wandering spirits. Now, "floating lanterns is still practiced in many places."

来自互联网

15. 我多么希望,多么希望你也在这里你我祇是两尾在鱼缸中泅游的失落孤魂年复一年在同一块地里往复奔走我们找到了甚么?
How I wish, how I wish you were here. We're just two lost souls Swimming in a fish bowl, year after year, Running over the same old ground. What have we found? The same old fears. Wish you were here.

来自互联网

16. 看着网络不断更新,我时常感到恍惚,觉得自己想孤魂野鬼一样的飘在可能不属于我的世界里吧。那是一个很复杂的世界我有点不喜欢。
I will feel somewhat dizzy when seeing the Internet updating itself constantly.I just feel like a ghost that is floating in the world which does not belong to me.

来自互联网

17. 看着网络不断更新,我时常感到恍惚,觉得自己想孤魂野鬼一样的飘在可能不属于我的世界里吧。那是一个很复杂的世界我有点不喜欢。
I will feel somewhat dizzy when seeing the Internet updating itself constantly.I just feel like a ghost that is floating in the world which does not belong to me.

来自互联网