Immediately the face of the grandmother lighted up, and she cried tears of joy.
来自互联网
3. 仅仅只是相识的人互相拥抱、互相亲吻、喜极而泣。
Mere acquaintances hugged and kissed each other and cried.
来自互联网
4. 我要喜极而泣了 *但我不会* 。
I might just cry with joy *but I won't*.
来自互联网
5. 她因为太幸福了,所以喜极而泣。
She was so happy that she shed tears of delight.
来自互联网
6. 公布战役结束时,人民喜极而泣。
People wept with joy when the end of the war was announced.
来自互联网
7. 开始时人们有点喜极而泣,互相拥抱。
At first people were sort of crying for joy and embracing each other.
来自互联网
8. 报道中,它们目睹解放广场上埃及新生,喜极而泣。
They wrote of their tears of joy at the sight of an Egypt reborn in Tahrir Square.
来自互联网
9. 想像聋子因听到女儿的声音喜极而泣的情景!
Imagine hearing a deaf man weep with joy over the sound of his daughter's voice!
来自互联网
10. 一开始,人们可以说是喜极而泣,并相互拥抱。
At first people were sort of crying for joy and embracing each other.
来自互联网
11. 当我感受到这种美好的爱时,我甚至喜极而泣。
I cry for joy at feeling this wonderful love.
来自互联网
12. 我仰望天空,感到似乎上帝本人正在喜极而泣。
I looked up at the sky. It was as if God, himself, was weeping with pride.
来自互联网
13. 在伊拉克战场上征战10月后归来,再次见到心爱的人,喜极而泣的感觉。
The tears of joy that flow when you see your beloved for the first time after a 10 month deployment to Iraq.
来自互联网
14. 当她看到这些时不禁喜极而泣:“他是我遗失在森林里的小儿子啊!”
And when she saw them she wept for joy, and said, 'he is my little son whom I lost in the forest.
来自互联网
15. 她喜极而泣,抱着女儿亲吻可爱的脸蛋,女儿的脸上仍然有海水的咸湿。
She is laughing and crying and hugging and kissing the beloved cheeks, still shiny salty wet. Rosie has held her breath.
来自互联网
16. 身体虚弱、满身疤痕、神志不清的囚犯们和战士们热情拥抱,喜极而泣。
The fighters and the prisoners — many looking weak and dazed and showing scars and bruises from beatings — embraced and wept with joy.
来自互联网
17. 每次电话铃响,我听见一个害怕已经失去的朋友传来的声音,都会喜极而泣。
Each time my phone rings and I hear the voice of a friend who I feared was lost, I break into tears.
来自互联网
18. 好事过头反成坏事——有的时候我们会用消极地表现积极的情绪,如喜极而泣。
Another possibility is that it's just too much of a good thing — sometimes we portray an onslaught of positive emotion in a negative way, like when you're so happy you cry.
来自互联网
19. 亲爱的,想到你是属于我的,我禁不住喜极而泣,但又时常惶恐,不知自己是否配得上你。
My dear one, then, I have wept for joy to think that you are mine, and often wonder if I deserve you.
来自互联网
20. 亲爱的,想到你是属于我的,我禁不住喜极而泣,但又时常惶恐,不知自己是否配得上你。
My dear one, then, I have wept for joy to think that you are mine, and often wonder if I deserve you.