1. 她向镜子望去,可是,她的脸变得弯曲、模糊,就像是照游戏房里的哈哈镜似的。
When she looks in the mirror, though, her face warps out of focus as if the reflection is from a funhouse mirror.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 很可能你已经知道,那就是哈哈镜
Probably you already know that is a distorting mirror.

来自互联网

3. 随后,受测者们还被要求对于这些素不相识的人们的“哈哈镜”照进行打分。
Afterward, the study participants were asked to rate distorted photos of people they didn't know.

来自互联网

4. 只要它稍微不透明,我们的视觉世界就会变成像哈哈镜一般,充满变形而模糊的光影。
If it bore the slightest obscurities, our visual world would be a fun house of warped and blurred images and glare.

来自互联网

5. 厅堂室内,更是清一色的红木家具,豪华的灯饰,洁白的瓷盆,再加上奇形怪状的“哈哈镜”,万秋楼在当年,确是名噪一时。
In the hall and the rooms, there are a all rosewood furniture, luxurious lights, pure white magnetism basin and the distorting mirror grotesque in shape, Wanqiulou made its name in its period.

来自互联网

6. 厅堂室内,更是清一色的红木家具,豪华的灯饰,洁白的瓷盆,再加上奇形怪状的“哈哈镜”,万秋楼在当年,确是名噪一时。
In the hall and the rooms, there are a all rosewood furniture, luxurious lights, pure white magnetism basin and the distorting mirror grotesque in shape, Wanqiulou made its name in its period.

来自互联网