- 1. 上星期,政府的命运发生逆转。
- The government suffered a total reversal of fortune(s) last week.
《牛津词典》
- 2. 我们的经济命运和欧洲息息相关。
- Our economic fortunes are inseparable from those of Europe.
《牛津词典》
- 3. 一场将左右他命运的大选即将举行。
- A general election will be held which will seal his destiny one way or the other.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 4. 我认为与命运抗争没有什么用。
- I see no use arguing with fate.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 5. 许多报纸在揣测总统的命运。
- Many of the papers muse on the fate of the president.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 6. 她的命运与他的交织在一起。
- Her fate intertwined with his.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 7. 她对自己的命运感到不满。
- She was feeling dissatisfied with her lot.
《牛津词典》
- 8. 每一个经理命运都是如此。
- Each of the managers suffered the same fate.
《牛津词典》
- 9. 她坐在外面,等待命运对她作出的安排。
- She sat outside, waiting to find out her fate.
《牛津词典》
- 10. 接下来发生的事可能会决定他们的命运。
- What happens next could decide their destiny.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 11. 我们是自己命运的主人。
- We are masters of our own destiny.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 12. 他想要掌握自己的命运。
- He wants to be in control of his own destiny.
《牛津词典》
- 13. 命运线始于接近手腕处。
- The fate line begins close to the wrist.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 14. 她与他的命运紧密相联。
- Her destiny was entwined with his.
《牛津词典》
- 15. 他一生致力于改善南非被压迫人民的命运。
- He had dedicated his life to bettering the lot of the oppressed people of South Africa.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 16. 这三个人命运未卜。
- The fate of the three men is unknown.
《牛津词典》
- 17. 米勒对这位严肃的美国剧作家的命运感到忧伤。
- Miller is gloomy about the fate of the serious playwright in America.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 18. 该王子的命运从出生那一刻起就已经被决定了。
- The prince's destiny was predetermined from the moment of his birth.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 19. 由于命运的奇特安排,我和安迪乘坐了同一架飞机。
- By a strange twist of fate , Andy and I were on the same plane.
《牛津词典》
- 20. 有那么一刻他似乎又把国家的命运掌握在自己手中。
- He seems for a moment to be again holding the fate of the country in his hands.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 21. 由于命运巧妙的安排,大约只过了一周我们又相逢了。
- By a curious twist of fate we met again only a week or so later.
《牛津词典》
- 22. 由于命运之神的奇特安排,他们全都死里逃生,毫发未损。
- By some freak of fate they all escaped without injury.
《牛津词典》
- 23. 由于命运的捉弄,这对选手被抽中在锦标赛的第一轮相遇。
- By a tantalizing quirk of fate, the pair have been drawn to meet in the first round of the championship.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 24. 《人类的命运》,被翻译成16种文字,可能是他的代表作。
- "Man's Fate," translated into sixteen languages, is probably his masterpiece.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 25. 他对那个决定命运的夜晚所发生的事情做了一个详细的报道。
- He gave a detailed account of what happened on the fateful night.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 26. 用了我们好长一段时间才到这里,不是吗?这叫作命运难料啊!
- Took us quite a while to get here, didn't it? Talk about fate moving in a mysterious way!
《柯林斯英汉双解大词典》
- 27. 俄罗斯议会本月晚些时候将举行一次特别会议来决定他的命运。
- The Russian Parliament will hold a special session later this month to decide his fate.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 28. 仅一次反抗或不服从的行为在以前就往往足以决定一个女人的命运。
- A single act of rebellion or disobedience was often enough to seal a woman's fate.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 29. 当更重要的问题,尤其是孩子们的命运被决定时,离婚就会获得批准。
- The divorce would be granted when more important problems, notably the fate of the children, had been decided.
《柯林斯英汉双解大词典》
- 30. 我总认为有某种力量在指引着我们—叫它上帝也罢,天意也罢,还是命运也罢。
- I believe there's some force guiding us—call it God, destiny or fate.
《牛津词典》