1. 奏国歌时,人群又吼又吹口哨
During the playing of the national anthem the crowd roared and whistled.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他吹着口哨神气活现地出发了。
He set off jauntily, whistling to himself.

《牛津词典》

3. 杰克逊低声地吹了一下口哨
Jackson gave a low whistle.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 他边用口哨吹边唱了几个歌曲的片段。
He whistled and sang snatches of songs.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 我爸爸从牙缝里乱吹口哨,曲不成调。
My dad whistled tunelessly through his teeth.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 他们向我吹口哨,我太尴尬就绊倒了。
They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.

《柯林斯英汉双解大词典》

7. 他吹了声口哨,有些惊讶,但并不震惊。
He whistled, surprised but not shocked.

《柯林斯英汉双解大词典》

8. 她的舞蹈赢得了震耳的喝彩、口哨和掌声。
Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.

《柯林斯英汉双解大词典》

9. 他登上舞台,结果迎来阵阵嘲笑和口哨嘘声。
He walked on to the stage to be greeted with jeers and whistles.

《牛津词典》

10. 詹金斯从齿间吹了一声口哨,总算被打动了。
Jenkins whistled through his teeth, impressed at last.

《柯林斯英汉双解大词典》

11. 他惊愕地吹了个口哨
He whistled in amazement.

《牛津词典》

12. 她撮起嘴唇吹口哨
She rounded her lips and whistled.

《牛津词典》

13. 惠特尼眨了眨眼,吹出了一声长而低沉的口哨
Whitney blinked and emitted a long, low whistle.

《柯林斯英汉双解大词典》

14. 那队员上场时,人群又是发出呸呸声又是吹口哨
The crowd booed and whistled as the player came onto the field.

《牛津词典》

15. 每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了。
She was fed up with the builders' wolf whistles each morning.

《牛津词典》

16. 我用口哨吹贝多芬、维瓦尔迪和更大众化一些的古典作曲家的曲子。
I whistle melodies from Beethoven and Vivaldi and the more popular classical composers.

《柯林斯英汉双解大词典》

17. 这些抗议者们听到州长皮特·威尔逊的名字时又喊口号,又吹口哨,还大声尖叫。
The protesters chanted, blew whistles and hooted at the name of Governor Pete Wilson.

《柯林斯英汉双解大词典》

18. 他吹了一声低沉而清晰的口哨
He gave a low, distinct whistle.

来自互联网

19. 他惊讶地吹了一声响亮的口哨
He gave a loud whistle of surprise.

来自互联网

20. 不一会儿,汤姆停住了他的口哨声。
Presently Tom checked his whistle.

来自互联网

21. “随你的便。”仆人说着吹起了口哨
"Anything you like," said the Footman, and began whistling.

来自互联网

22. 汤姆又吹了两声口哨;得到了同样的回应。
Tom whistled twice more; these signals were answered in the same way.

来自互联网

23. 第二天一大早,海蒂被一声响亮的口哨吵醒了。
Heidi was awakened early next morning by a loud whistle.

来自互联网

24. 爷爷站在门下看着她,突然传来一阵尖锐的口哨声。
The grandfather stood under the door, watching her, when suddenly a shrill whistle was heard.

来自互联网

25. 大叔立刻大声吹起了口哨,声音很响亮,从四处传来了回声。
The uncle immediately whistled so loud that it resounded from all sides.

来自互联网

26. 海蒂还在纳闷爷爷是什么意思时,彼得来了,边吹着口哨边叫着。
While Heidi was still wondering what the grandfather had meant, Peter arrived, whistling and calling.

来自互联网

27. 当他通过他的手指响亮地吹口哨时,每个主人都会来领他或她的山羊。
When he whistled sharply through his fingers, every owner would come and get his or her goat.

来自互联网

28. 彼得开始大声地叫着,吹着口哨,很快所有的山羊都聚集在绿色的草地上。
Peter now began to call loudly and to whistle, and soon all the goats were assembled on the green field.

来自互联网

29. 突然,海蒂听到一声尖利的口哨,她冲了出去,彼得和他所有的山羊都跑了下来。
Suddenly Heidi, hearing a shrill whistle, rushed outside, as Peter and all his goats came racing down.

来自互联网

30. 突然,海蒂听到一声尖利的口哨,她冲了出去,彼得和他所有的山羊都跑了下来。
Suddenly Heidi, hearing a shrill whistle, rushed outside, as Peter and all his goats came racing down.

来自互联网