1. 最后苏珊娜逃到了一家受虐妇女收容所。
Eventually Suzanne fled to a refuge for battered women.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 不知道为什么,这看上去像受虐狂的样子。
It seems masochistic, somehow.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 然而性狂倾向总是和一些施因素相关。
The tendency toward masochism is however always linked with elements of sadism.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 那条狗一直待。
The dog had been cruelly treated.

《牛津词典》

5. 精神分析专家们倾向于认为施狂和受虐狂均由童年时期缺乏关爱所致。
Psychoanalysts tend to regard both sadism and masochism as arising from childhood deprivation.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 儿童有权期望政府保护他们免受虐待和忽视。
Children have the right to expect the government to protect them from all kinds of abuse and neglect.

来自互联网

7. 使者与者伴侣呆在一起的是情感依赖、羞耻和恐惧的可怕循环。
What makes those abused stay with their abusive partners is the horrible cycle of emotional dependence, shame and fear.

来自互联网

8. 事实上,他们有时会结束自己的生命,因为他们遭待,也因为他们相信自己会重生,自由生活在自己的土地上。
In fact, they sometimes take their own lives because they are treated so badly, and because they believe they will be born again, free and living in their own land.

来自互联网

9. 工作狂(受虐狂)的假期。
Workaholic (masochistic) vacation.

来自互联网

10. 受虐待、忽视的老年人更早死亡。
Abused, Neglected Elderly Die sooner.

来自互联网

11. 她不能容忍看到动物待。
She can't endure seeing animals cruelly treated.

来自互联网

12. 不寻求正式支持的妇女往往受虐待最严重。
Those who did seek formal support tended to be the most severely abused.

来自互联网

13. 林赛因为儿时待,已经割伤自己3年了。
Lindsay had been cutting herself for 3 years because of abuse she suffered as a child.

来自互联网

14. 跳高运动是者的项目——它总是以失败告终。
The high jump is a masochist's event - it always ends in failure.

来自互联网

15. 因此,受虐待的孩子会求诸于过分进食导致发胖。
Hence, abused children may turn to overeating, which causes obesity.

来自互联网

16. 迷失感强烈,感觉被忽视,被剥削或者遭受虐待。
Feelings of being lost, overlooked, exploited or abused.

来自互联网

17. 她在家里受虐待是因为她不是个好妈妈或者好妻子。
That she is suffering at home because she is not behaving like a good mother or a good wife.

来自互联网

18. 有机构称,实验室灵长类动物受虐待情况愈加严重。
Abuse of Laboratory Primates Escalates, Organization claims.

来自互联网

19. 紧张严厉的工作环境,工人们都抱怨管理上太待。
A harsh working environment in which workers complained of mistreatment by management.

来自互联网

20. 发现很多待的儿童后来待别人不应该感到奇怪。
It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life.

来自互联网

21. 这正是自恋狂和狂正变得无法区分的众多原因之一。
This is one of the many points at which narcissism becomes indistinguishable from masochism.

来自互联网

22. 现在有人可以把这告诉那些成天妄想免费用手机的狂?
Now can someone please tell that to the masochists who dream up mobile phone tariffs?

来自互联网

23. 有时,人们没有意识到,自己被待-,心理和感情上受虐待。
Sometimes people don't realize that the relationship they're in is abusive — it's psychologically or emotionally abusive.

来自互联网

24. 施者经常会在受虐者选择离开的时候变本加厉其威胁和控制行为。
Often, abusive men step up their threatening and manipulative behavior right after their victims choose to leave.

来自互联网

25. 过去几年中,人们已经开始教育青少年如何应对遭受虐待的恋爱关系。
In the last few years, efforts to educate teenagers about abusive relationships have begun.

来自互联网

26. 据那些救助被抛弃和受虐待的老虎的人估计,育种者的人数可能达数百人。
People who rescue unwanted or mistreated tigers estimate that the number of breeders might be in the hundreds.

来自互联网

27. 你的朋友没有透露自身遭受虐待的原因很有可能是他们到了施者的恐吓。
The abuser may have threatened your friend, which is why your friend hasn't told anybody about the abuse.

来自互联网

28. 你的朋友没有透露自身遭受虐待的原因很有可能是他们到了施者的恐吓。
The abuser may have threatened your friend, which is why your friend hasn't told anybody about the abuse.

来自互联网