Xieguozhong believe that this is a lesson for the Chinese economy.
来自互联网
4. 前车之鉴使中国更透明地应对最近发生的地震。
Such lessons have helped China respond more openly to the country's latest natural disaster.
来自互联网
5. 有了儿子的前车之鉴,她拒绝把女儿送回中国。
After the experience with her son, she refused to send her daughter to China.
来自互联网
6. 因为前车之鉴,人们对于这次灾难的反应速度极快。
As a result the latest disaster elicited a swift response.
来自互联网
7. 最近的一个前车之鉴是1982到2000年的大牛市。
A recent example was the long-running bull market from 1982 through 2000.
来自互联网
8. 在过去的四分之一世纪里,这样的前车之鉴就有好几个。
There are several examples of this in just the past quarter of a century.
来自互联网
9. 记住前车之鉴,决不相信那些无缘无故给予你帮助的人。
Let that be a lesson to you. Never trust anyone who offers you something for nothing.
来自互联网
10. 至于基础设施经济刺激方案的风险,已有日本这一前车之鉴。
Japan offers a cautionary tale on the risks of infrastructure-based stimulus.
来自互联网
11. 想法度过当今的金融危机会有许多的前车之鉴值得引起注意。
In trying to pick a way through today's financial crisis, there are plenty to pore over .
来自互联网
12. 新闻集团在2005年收购的MySpace就是一个前车之鉴。
MySpace, which was bought by News Corp in 2005, offers a cautionary tale.
来自互联网
13. 当然,很痛心地说一句,朋友们的许多危险行为成了我的前车之鉴。
It's sad to say, but in many of my friends' dangerous actions, I saw what I never wanted to become.
来自互联网
14. 因此,如果他被以前车之鉴,工作或与另一老师是什么,他最多。
So if he was taking a lesson in, or working with another teacher that was what he was up to.
来自互联网
15. 但是,有了抗疟药物失灵的前车之鉴,各方对解决之道似乎已有共识。
But given the history of drug failures here, there appears to be a consensus on the solution.
来自互联网
16. 为何不将先前的失败当成前车之鉴,利用它们来熟悉和规划未来公司策略呢?
Why not use the past as a platform for understanding and planning future strategies?
来自互联网
17. 你可以借鉴成功,也可以汲取前车之鉴,将该教训与经验转化为更有效的能力。
You can build upon the successes. You can also learn much from past mistakes, transforming that knowledge and experience into greater effectiveness.
来自互联网
18. 据说,皇太后给他的司机孙富龄喝了一大碗米酒让他壮胆,这真是个不幸的前车之鉴啊。
Setting a rather inauspicious precedent, the empress is said to have fortified her driver, Sun Fuling, with a generous bowl of rice wine.
来自互联网
19. 退出欧元区同样代价不菲,因为阿根廷就是前车之鉴,2001年他被迫取消本国货币改用美元。
Leaving the euro would also be costly, as Argentina found when it was forced off its currency peg to the dollar in 2001.
来自互联网
20. 有了这么多失败的项目作为前车之鉴,我相信,还不错的应用就足以令大多数管理层甘心掏腰包了。
So many projects fail that, I believe, most managers would gladly pay for an average application.
来自互联网
21. 甚至可能恶化为军事冒险主义,利用并以此消除未婚男性的怒气和挫折感——过去并非没有前车之鉴。
Even worse would be military adventurism to occupy and work off the steam and frustrations of the unmarried males-another effect seen of gender imbalance in the past.
The various serious problems brought about by the twist or loss of the subjectivity in both Chinese tradition society and western modern society should be regarded as the attention-meriting warning.
The various serious problems brought about by the twist or loss of the subjectivity in both Chinese tradition society and western modern society should be regarded as the attention-meriting warning.