1. 我们正在做我们的前人从来没有做过的极其光荣伟大的事业。
We are now engaged in a great and most glorious cause, never undertaken by our forefathers.

来自互联网

2. 目们很珍惜能放松的机会。
These days, people appreciate a chance to relax.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 目们正在详细讨论这个提案。
The proposal is currently being canvassed.

《牛津词典》

4. 他们力求做到在年底前人人得到培训。
They're aiming at training everybody by the end of the year.

《牛津词典》

5. 她像一只蝴蝶,每天在人前人后飞来飞去。
She's like a butterfly. She flits in and out of people's lives.

《牛津词典》

6. 它们都是数百年工建造的。
They were built by hand hundreds of years ago.

来自互联网

7. 15年前人们坐火车出行纸质票是必需的吗?
Were paper tickets necessary when people travelled by train 15 years ago?

来自互联网

8. 她解释说,以前人们认为,这些动物从它们吃的叶子中获得了生存所需的大部分水分。
It was earlier thought, she explains, that the animals got most of the water they needed in the leaves they ate.

来自互联网

9. 约翰逊在一封电子邮件中说,以目前人类的足迹来看,“似乎全球崩溃肯定会以某种形式发生,可能在未来10年内,但肯定在本世纪内。”
With the current footprint of humanity, "it seems that global collapse is certain to happen in some form, possibly within a decade, certainly within this century," Johnson said in an email.

来自互联网

10. 目口还在增长。
The population is still growing.

来自互联网

11. 除此之外,史类使用的技术看起来比较简陋。
Beside this, prehistoric man looks technologically primitive.

来自互联网

12. 以前人们认为地球是平的,所以人类从未征服过地球。
Believed to be flat, the earth was never conquered by human beings.

来自互联网

13. 按照对目口趋势的最保守估计,到那时人口将增加约30亿人。
Applying the most conservative estimates to current demographic trends, the human population will increase by about three billion people by then.

来自互联网

14. 在世界的某些地方,你仍然可以找到两百多万年们使用的工具。
In some parts of the world you can still find tools that people used more than two million years ago.

来自互联网

15. 史类从未向雷克斯暴龙扔过长矛,但确实猎杀过猛犸象和乳齿象。
Prehistoric humans never threw spears at Tyrannosaurus rex but really did hunt mammoths and mastodons.

来自互联网

16. 乔迁派对之所以得名,是因为很久以们会把柴火作为礼物带到新家。
Housewarming parties get their name from the fact that a long time ago people would actually bring firewood to a new home as a gift.

来自互联网

17. 当史类来到一处新地方时,一些奇怪的事情发生在大型动物身上,那就是它们突然灭绝了。
When prehistoric man arrived in new parts of the world, something strange happened to the large animals: they suddenly became extinct.

来自互联网

18. 游客人数的增加是该市人口从20世纪50年代的17.5万人下降到目前人数的一个关键原因。
The tourist increase is one key reason the city's population is down from 175,000 in the 1950s.

来自互联网

19. 目们针对这些影响在做一些研究,我真的希望能在生态系统遭到破坏之前找到应付这个问题的方法。
Several current studies are looking at these effects and I really do hope we can find a way to deal with this issue before these ecosystems are adversely affected.

来自互联网

20. 目们对手语的兴趣源于一位具有反叛精神的教师的开创性工作。他任教于世界上华盛顿加劳德特大学。
The current interest in sign language has roots in the pioneering work of one rebel teacher at Gallaudet University in Washington D.C.

来自互联网

21. 然而,目前人们还不清楚,中枢疲劳是否会影响与运动本身没有直接关系的运动系统,比如控制眼动的系统。
It was not known, however, whether central fatigue might also affect motor systems not directly involved in the exercise itself, such as those that move the eyes.

来自互联网

22. 此举效仿了多家其他杂志的做法,数据分析的基本错误正造成很多已发表的研究成果不可复制,此们普遍关注这个问题。
The policy follows similar efforts from other journals, after widespread concern that basic mistakes in data analysis are contributing to the irreproducibility of many published research findings.

来自互联网

23. 我还研究了老年人在媒体中的形象;此外,随着老年人在英国乃至世界社会中所占的比例越来越大,这也是当们的主要关注点。
I've also looked at how older people are represented in the media; again, it's of major current interest with older people becoming a much larger proportion of UK and indeed, world society.

来自互联网

24. 我还研究了老年人在媒体中的形象;再说一次,随着老年人在英国乃至世界社会中所占的比例越来越大,这也是当们的主要兴趣所在。
I've also looked at how older people are represented in the media; again, it's of major current interest with older people becoming a much larger proportion of UK and indeed world society.

来自互联网

25. 我们敢于走前人未尝走过的新路。
We dare to break a path unbeaten before.

《新英汉大辞典》

26. 法律面人平等。
Everyone is equal before [under] the law.

《新英汉大辞典》

27. 他总是前人的画作里寻找构图。
He is always looking for composition in predecessors.

来自互联网

28. 他们不想重犯前人犯过的错误。
They don't want to repeat mistakes made by their predecessors.

来自互联网

29. 我们要突破前人,后人也必然会突破我们。
We will surpass our predecessors, and future generations will certainly surpass us.

来自互联网

30. 我们要突破前人,后人也必然会突破我们。
We will surpass our predecessors, and future generations will certainly surpass us.

来自互联网