Occidentals put into practice Individual Dining System.
来自互联网
2. 离驻地不到一里的地方发现了他的部分餐具。
Part of his mess kit was spotted less than a mile from the troop's camp.
来自互联网
3. 大部分餐车不仅仅是在早晨供应早餐,全天都供应。
Most diners serve breakfast meals all day long, not just in the morning.
来自互联网
4. 咖啡店供应各种简单的食物,比大部分餐馆不拘礼仪。
Coffee shops offer a variety of light meals and are less formal than most restaurants.
来自互联网
5. 哈哈也许是这样吧,但我相信大部分餐厅不会这样的。
Haha maybe it is true, but I believe most of restaurant should not do it.
来自互联网
6. 我们不赞成分餐,因为没有资料证实病毒能经口传播。
We do not Fencan, because there is no information confirming that the virus can be spread by mouth.
来自互联网
7. 梁小民教授认为:推行分餐制的困难就在于中国的消费者是不是接受。
Professor Liang Xiaomin believes the trouble of separate eating promotion lies in the diners' preference.
来自互联网
8. 然后,我妻子宣布,分餐的顺序是从大到小,孩子们必须耐心等到最后。
When I finished, my wife instructed that we were serving oldest to youngest and that the kids would 'just have to wait'.
来自互联网
9. 实际上我们根本不分餐,而是把吃的从桌子中间的盘子里直接弄到我们的饭碗里。
In fact we didn't use individual plates at all, but picked up food from the platters in the middle of the table and brought it directly to our rice bowls.
来自互联网
10. 而商家也表示,分餐增加了经营成本,如果消费者选择合餐,他们会更乐意接受。
Businessmen say eating separately raises cost and they would be happy to accept eating together if diners choose so.
来自互联网
11. 本实用新型涉及一种火锅桌,尤其涉及一种可以分别使用个人的火锅的分餐制火锅桌。
The utility model relates to a chafing dish desk, in particular to a chafing dish desk with which each individual can have his own chafing dish.
来自互联网
12. 而他家吃饭从没在一桌过,都是分餐,每次上桌一个人,或者老李端着碗去楼下的弄堂吃饭。
The family has never eaten together at the same table. Either they eat separately with one person eating at the table at one time or Mr. Li would bring his bowl down to the alley and eat there.
来自互联网
13. 而他家吃饭从没在一桌过,都是分餐,每次上桌一个人,或者老李端着碗去楼下的弄堂吃饭。
The family has never eaten together at the same table. Either they eat separately with one person eating at the table at one time or Mr. Li would bring his bowl down to the alley and eat there.