"Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.
It can be pretty tiring though, and it means you're out of the office a lot in the autumn and the spring, so we try to share the work between the three of us.
来自互联网
19. 一时间她十分担心他们已经太晚了。
For one heart-stopping moment she thought they were too late.
《牛津词典》
20. 合同规定了雇主与承包人分担的风险。
The contract defines the apportionment of risks between employer and contractor.
《牛津词典》
21. 他的口气听上去对前景并不十分担忧。
He did not sound unduly worried at the prospect.
《牛津词典》
22. 看来你并不十分担心这事。
You don't sound too bothered about it.
《牛津词典》
23. 詹妮招了一名房客来为她分担房屋贷款。
Jennie took in a lodger to help with the mortgage.
《柯林斯英汉双解大词典》
24. 家人决定分担我的琐事。
The family decided to assist me with my chores.
《柯林斯英汉双解大词典》
25. 我们共同分担这项工作。
We divided the work between us.
《牛津词典》
26. 电力行业对建设更多的大型电厂十分担心。
The electric-power industry is gun-shy about building more large plants.
《柯林斯英汉双解大词典》
27. “但你没有过分担心作这个报告?”—“没有。”
"But you're not unduly worried about doing this report?"—"No."
《柯林斯英汉双解大词典》
28. 别把所有的工作都让她做。大家应合理地分担一下。
Don't leave all the work to her. Everyone should do their fair whack.
《牛津词典》
29. 她变得不合作起来:不愿做作业或是帮助分担家务。
She became uncooperative: unwilling to do her homework or help with any household chores.
《柯林斯英汉双解大词典》
30. 我们至少应该提出分担费用吧?
Shouldn't we at least offer to share the expenses?