1. 出殡 的车辆排列就绪,准备出发。 The funeral cars are lined up, ready to leave. 来自互联网
2. 我得说我从来没有见过出殡 时有这么多草帽。 I must say I never saw so many straw hats at a funeral before. 来自互联网
3. 乐曲的一开始,我总听着觉得像列队出殡 的乐句。 It begins with what I always hear as a kind of funeral cortege idea. 来自互联网
4. 远远地看到哭丧棒,就知道是出殡 的队伍过来了! Seeing a staff wrapped with white paper at distance, you know that a funeral procession is coming. 来自互联网
5. 奇怪的是,在出殡 时,当地人往往制造噪音和摇动棺材。 Strangely enough, during the funeral procession, the natives are apt to make loud noises, and shake the coffin. 来自互联网
6. 于是带着大兵围了梅家出殡 的队伍,逼着王小红交出梅贤祖。 He took with private surround the plum home team at a funeral, forced WangXiaoGong MeiXianZu surrender. 来自互联网
7. 诺儿?出殡 ?什么跟什么呀?我还想再问下,电话戛然挂断。 Lora? Funeral? What the? I'm still wanted to ask more but the phone hung up. 来自互联网
8. 于是,他们乱哄哄地走了出去,仿佛是一个零零落落的出殡 行列。 So they go out in a loose procession something after the manner of a straggling funeral. 来自互联网
9. 一个亲戚指责他篡改出殡 宾客名单,甚至反对他在仪式期间哀悼孩子的方式。 One relative accused him of rigging the guest list at the funeral and even took exception to the way he mourned his children during the service. 来自互联网
10. 有一次,利瓦伊·科芬运送的逃亡黑奴实在太多,他就把他们装扮成出殡 队伍。 On one occasion, Levi Coffin was transporting so many runaway slaves that he disguised them as a funeral procession. 来自互联网
11. 周三晨,遗体将被运送至华盛顿,被安放于国会大厦圆形大厅接受瞻仰直到周五出殡 。 On Wednesday morning, the coffin will be flown to Washington, where Reagan will lie in state in the rotunda of the. 来自互联网
12. 可要是我的病人开始数她出殡 队伍中的车辆时,那我医药的疗效就要减少百分之五十。 But whenever my patient begins to count the carriages in her funeral procession I subtract 50 percent from the curative power of medicines. 来自互联网
13. 这些法律为了保持各个社会阶级不同,强制规定了在所有事物上的消费,从流行服饰到葬礼出殡 。 These laws dictated spending for everything from fashion to funerals in order to keep the classes distinct. 来自互联网
14. 希刺克厉夫先生说他看不出来这地方有什么事需要我,可是如果我愿意的话,也可以留下来,安排出殡 的事。 Mr Heathcliff said he did not perceive that I was wanted; but I might stay and order the arrangements for the funeral, if I chose. 来自互联网
15. 古宅最后的主人,一位德高望重的牧师之出殡 仪仗,经由那条院门通道转往村中墓地的日子,距今已有十二个月了。 It was now a twelve month since the funeral procession of the venerable clergyman, its last inhabitant, had turned from that gate way towards the village burying-ground. 来自互联网
16. 我告诉了希刺克厉夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殡 后再说;常常去看看她需要什么给她拿去;等她见好些就告诉我。’ I informed Mr Heathcliff, and he replied: '" Well, let her be till after the funeral; and go up now and then to get her what is needful; and, as soon as she seems better, tell me." 来自互联网
17. 我告诉了希刺克厉夫先生,他答道:‘好吧,由她去,到出殡 后再说;常常去看看她需要什么给她拿去;等她见好些就告诉我。’ I informed Mr Heathcliff, and he replied: '" Well, let her be till after the funeral; and go up now and then to get her what is needful; and, as soon as she seems better, tell me." 来自互联网