Such things are not for mere mortals like ourselves.
《牛津词典》
2. 他宁愿做个凡夫俗子。
He prefers to be one of the crowd.
《牛津词典》
3. 心随境转是凡夫,境随心转是圣贤。
Heart with the border is ordinary, exit do turn is a saint.
来自互联网
4. 在爱面前,每个人都是凡夫俗子。
In love before, everyone is common people.
来自互联网
5. 瞧啊,这些凡夫俗子是绝对想象不出的!
Now, what mortal imagination could conceive it!
来自互联网
6. 凡夫之人,亦复如是。
So are the common people.
来自互联网
7. 凡夫俗子中,有谁能摆脱“得失”二字呢?
Everyman, there are who can get rid of "gains and losses," the word it?
来自互联网
8. 凡夫之人,亦复如是。
This is also held to be true with the common people.
来自互联网
9. 伟大的心灵总是会遭逢凡夫俗子顽强的抵抗。
Great minds will always encounter strong resistance ordinary people.
来自互联网
10. 他真是一个凡夫俗子。
He is really a vulgar person.
来自互联网
11. 我不愿意暴露我的灵魂让那些好奇的凡夫俗子瞧个没完。
I don't want to expose my soul to those curious ordinary people look out.
来自互联网
12. 凡夫是低的和无知的并且不能评价他-我现在赞美仁慈的心。
Common mortals are low and ignorant and cannot appraise him. - I now praise the compassionate heart.
来自互联网
13. 我们真的相信上帝真的会插手去帮助一个凡夫俗子恢复健康吗?
Do we believe that God can or will actually intervene in an individual's physical recovery?
来自互联网
14. 千里之路,必须从第一步开始;圣人的境域,也是自凡夫起步。
The journey of a thousand miles begins with one first step. Even the sage was once an ordinary human being.
来自互联网
15. 凡夫迷失于当下,后悔于过去。圣人觉悟于当下,解脱于未来。
Then lost in the now, regret in the past. The saints consciousness in the now, released from the future.
来自互联网
16. 天底下肯放弃功名,甘心成为一名凡夫俗子者,实在是太少了。
There are few people in the world who would like to give up fame and success and willing to be an earthling.
来自互联网
17. “仙女凡夫”故事实际上是经过置换变形的、蕴含恋母情节的故事。
The "Fairy-Maiden-And-Mortals" stories are in fact stories going through replacement and deformation and containing Oedipus complex.
来自互联网
18. 莫言是一个撕下程序化宣传海报,将凡夫俗子一个个推上台面的诗人。
Mo Yan is a poet who tears down stereotypical propaganda posters, elevating the individual from an anonymous human mass.
来自互联网
19. 缅甸的禅修大师马哈希尊者曾说:在未解脱的凡夫身上,烦恼必定一再生起。
The venerable Mahasi Sayadaw said: in an unliberated worldling mental defilements are sure to arise again and again.
来自互联网
20. 从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了鲜明的对照。
Its as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
来自互联网
21. 对于我们普通人来说,蓝色可以反映在大千世界里显得极其渺小的凡夫俗子的忧郁。
For us common folk, blue may mirror the melancholy of mortals dwarfed by the infinite.
来自互联网
22. 所以佛教导我们说不要贪恋六道,哪怕是天道,因为都不是究竟之道,皆属凡夫。
So Buddhism guide we say don't lust after six way, even if it is not, because all of heaven on earth of way, is an ordinary.
来自互联网
23. 当我意识到父亲只是一个凡夫俗子,不可能尽善尽美时,我便开始对他感激有加。
When I realized that my father was just a man, and that he was not perfect, I began to appreciate him so much more.
来自互联网
24. 从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了强烈而鲜明的对照。
It's as if they were in some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
来自互联网
25. 他没有时间可以像凡夫俗子一样的浪费,他要以并不长的生命,完成许许多多第一流的事。
He, unlike the ordinary ones, does not have superabundant time to squander, but has to utilize his limited life to accomplish numerous distinguished things one after another.
来自互联网
26. 凡夫俗子,畅游旅途之中,心中总是充满远离尘嚣的向往,寻觅人生难得的平淡与恬静。
Mortal like us, are always longing for a place far from the secular world and searching for rare peace and tranquility on our journey.
来自互联网
27. 凡夫俗子,畅游旅途之中,心中总是充满远离尘嚣的向往,寻觅人生难得的平淡与恬静。
Mortal like us, are always longing for a place far from the secular world and searching for rare peace and tranquility on our journey.