When it comes to great flavor, coffee chemistry boils down to roasting and brewing.
来自互联网
4. 偏低则难以冲泡出咖啡的香浓。
Low it is difficult to brew the coffee brewed.
来自互联网
5. 我可以冲泡这种茶叶给您试试?
I can brew this tea for you to try.
来自互联网
6. 第六,该把茶壶拿到烧水壶处冲泡而非相反。
Sixthly, one should take the teapot to the kettle and not the other way about.
来自互联网
7. 用温水冲泡干酵母。
Use warm water to reconstitute dried yeast.
来自互联网
8. 冲泡应该用沸水,这意味着倒水时应该让火燃着。
The water should be actually boiling at the moment of impact, which means that one should keep it on the flame while one pours.
来自互联网
9. 一旦豆被烤了,直到冲泡时最好保留在整豆形式。
Once a bean has been roasted, is is best kept in a whole bean form until brewing time.
来自互联网
10. 咖啡和牛奶的比例为1:1,用正统的咖啡方式冲泡牛奶咖啡。
Coffee and milk ratio of 1:1, with the orthodox way of brewing coffee, milk and coffee.
来自互联网
11. 如果有人用了不洁的水冲泡,他们必须自行负责,错不在我们。
Then, if someone uses dirty water, they shoulder the responsibility, not us.
来自互联网
12. 随后,麦当劳降低了冲泡咖啡的温度,并制作了更突出的警告标示。
McDonald's later lowered the temperature at which it brews coffee and made warning labels more prominent.
来自互联网
13. DLR研发小组还有另外一个进展,就是贾斯丁能够自己冲泡一杯咖啡。
The DLR team also had another breakthrough with Justin when the robot managed to make a cup of coffee all on his own.
来自互联网
14. 为了得到更好的冲泡咖啡,应该把咖啡放在陈列柜上的一个密封罐内保存。
For a better brew, keep coffee in an airtight canister in a cabinet.
来自互联网
15. 茶和毛巾:从主宾开始即时为之上毛巾,根据客人要求用纯净水冲泡茶叶。
Tea and towels: from the principal guests started immediately above the towel, the guests asked to use pure water brewing tea.
来自互联网
16. 这样的话,不管咖啡豆的品质多好,冲泡技巧如何高明,都会失去咖啡的原味。
In that case, no matter how good the quality of coffee beans, how brew skill wise, it will lose flavor of the coffee.
来自互联网
17. 做法:把红茶包和生姜一起放入杯中,用九十度以上水冲泡,等稍温后放入蜂蜜。
Practice: the black tea bag and ginger add cup together, with more than ninety degree water brew to wait to add to the temperature, honey.
来自互联网
18. 顺便说一下,如果你想泡杯茶,要用沸水冲泡茶叶或茶包,让茶的香味充分散发。
And when you brew a cup of tea, by the way, you add boiling water to tea leaves or a teabag and allow the flavour to develop.
来自互联网
19. 水温、水量、原料用量具备智能全数码控制,冲泡饮品时无须人工接触,方便卫生。
Water temperature, water, raw material consumption with intelligent all-digital control, brew drinks without having to manually access, convenient health.
来自互联网
20. 要知道,“每天喝四杯茶对健康有益”的结论是从真正喝茶叶冲泡的茶中得出的结论。
Studies have health benefits in those who drink 4 cups of brewed tea daily.
来自互联网
21. 粗燕麦粉是干燥的地面玉米粥,或是玉米粒,用开水冲泡将这些混合,粗燕麦粉就变成了粥。
Grits are dried ground hominy or corn for anyone not in the loop. You mix it with boiling water and the grits becomes a porridge.
来自互联网
22. 粗燕麦粉是干燥的地面玉米粥,或是玉米粒,用开水冲泡将这些混合,粗燕麦粉就变成了粥。
Grits are dried ground hominy or corn for anyone not in the loop.You mix it with boiling water and the grits becomes a porridge.
来自互联网
23. 粗燕麦粉是干燥的地面玉米粥,或是玉米粒,用开水冲泡将这些混合,粗燕麦粉就变成了粥。
Grits are dried ground hominy or corn for anyone not in the loop.You mix it with boiling water and the grits becomes a porridge.