1. 能无视这种情况了。
This state of affairs can no longer be ignored.

《牛津词典》

2. 我能对他深感不快这个事实不闻不问了。
I could no longer ignore the fact that he was deeply unhappy.

《牛津词典》

3. 我能相信他了。
I couldn't trust him anymore.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 你可以领一套新工具,再不就用我的吧。
You can get a new set of tools, or else you may use mine for the time being.

《新英汉大辞典》

5. 我想我们会收到他的消息了。
My guess is that we won't hear from him again.

《牛津词典》

6. 她再不愿意拿钱供他去赌博了。
She's not prepared to subsidize his gambling any longer.

《牛津词典》

7. 我再不做有氧健身操了—太累人了。
I don't do aerobics any more—it's too knackering.

《牛津词典》

8. 她直截了当地跟我说她再不会理我了。
She told me flat she would not speak to me again.

《牛津词典》

9. 我发誓再不去那个地方了。
I vowed never to set foot in the place again.

《牛津词典》

10. 他们告诉詹姆斯他不能再不交租金白住了。
They told James he could no longer live rent-free.

《柯林斯英汉双解大词典》

11. 我答应过再不提这事了。
I promised not to refer to the matter again.

《牛津词典》

12. 我再不愿去那里了—那里吃的东西糟透了。
I won't be going there again in a hurry—the food was terrible.

《牛津词典》

13. 对事故的说法我们必须一口咬定,再不改口。
We must stick to our story about the accident.

《牛津词典》

14. 你再不快点上学就要迟到了。
You'll be late for school unless you hurry up.

来自互联网

15. 这次我必须好好准备考试,不能再不及格了。
I must prepare for the tests this time so that I won't fail again.

来自互联网

16. 当整个文化呈现出积极向上的面貌时,再不可思议的事情也能做到。
When a whole culture adopts an upward look, incredible things can be accomplished.

来自互联网

17. 邻居们都目瞪口呆,敢动。
The neighbours all stood aghast, and dared not move.

《新英汉大辞典》

18. 再不走我们开会就要迟到了。
We'll be late for the meeting if we stay any longer.

《新英汉大辞典》

19. 条件这样好,再不增产,可说不过去。
With such favourable conditions, we'll have no excuse if we fail to increase output.

《新英汉大辞典》

20. 雨停,明天的比赛就要成问题了。
If the rain doesn't stop, I doubt if we can have the game tomorrow.

《新英汉大辞典》

21. 再不允许商店想什么时候提价就提价了。
Shops are no longer allowed to push up their prices whenever they want.

来自互联网

22. 事实上,现在,你能买到这个。
In fact, nowadays, you can't even buy this anymore.

来自互联网

23. 兄弟姊妹们,我们再不能偊偊独行了。
Brothers and sisters, we cannot walk alone.

来自互联网

24. 于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。
Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

来自互联网

25. 这个词将再不会控制我。
That word will never rule me again.

来自互联网

26. 重命名操作不合逻辑地尝试创建链接。
Rename operations no longer spuriously try to create links.

来自互联网

27. 你再不走我就叫警察了。
I will call the police if you don't leave now.

来自互联网

28. 要拿这个做挡箭牌!
And don't use that as an excuse for anything again!

来自互联网

29. 他很后悔并下决心看电视看到那么晚了。
He felt very sorry and decided not to watch TV too late.

来自互联网

30. 他很后悔并下决心看电视看到那么晚了。
He felt very sorry and decided not to watch TV too late.

来自互联网