Fifty years hand in hand, keep son children daily necessities.
来自互联网
2. 她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.
来自互联网
3. 都说养儿才知父母恩!
All said raises only then knows the parents graciousness!
来自互联网
4. 她说:“它没有考虑女性对家庭的贡献,尤其是养儿育女。”
"It doesn't take into account a woman's contribution to the family, and especially the raising of children," she said.
来自互联网
5. 但男女身体构造的不同,女性天生就肩负着养儿育女之大任。
But men and women of different body structure, women born shoulder the responsibility of child. what keep son.
来自互联网
6. 如果遇到对的人,我会和他养儿育女,但是我不会坐在家里空等。
Twit, If I found the right man I would settle down and have kids, but I am not going to sit around at home waiting.
来自互联网
7. 中国人更重视儿子,特别是在农村,因为按照传统,养儿能防老。
Sons are seen as more valuable, especially in the countryside, because they have been traditionally responsible for caring for their parents in old age.
来自互联网
8. 繁忙的工作计划以及养儿育女的重担便意味着,闲暇时光对于他们来说已然是种奢侈。
Hectic work schedules and the demands of bringing up children mean spare time for parents is at a premium, the research found.
来自互联网
9. 还有另外的一部分人结婚是为了摆脱年老是的空虚,毕竟有句话叫“养儿能防老”。
There is another part of the marriage from the old to the emptiness is, after all, there is a saying called "bring up their children to old age."
来自互联网
10. 那些调查数据不是源于典型的养儿育女时的牢骚,我们的担心根植于现实世界中的真实数据。
It isn't just typical parental kvetching that's driving those survey Numbers; our fears are grounded in real-world data.
来自互联网
11. 感染,当我们谈到在如今这个时代养儿育女的时候,各种各样的感染疾病可以说是司空见惯。
Infections. When it comes to raising a baby in this day and age, infections of various types can be rather commonplace.
来自互联网
12. 但在日常生活中,母亲常常被认为是子女教育的主导,而父亲则被描述成养儿育女的局外人。
However, in daily life, mother is usually considered the primary care giver, while father is much less involved in fostering the children.
来自互联网
13. 许多人以工作来衡量自己的价值,他们在办公室、工厂或工地长时间工作,或在家中养儿育女。
Many people measure their worth by their work. They clock in long hours at the office, at the factory or job site, or at home raising children.
来自互联网
14. 另一位母亲也很同意她的看法,“我们这一辈,我们只会告诉女儿嫁个好人,养儿育女,好好生活。”
Another mother agreed, "In our generation, we would tell our daughters to get married, have children and have a good life."
She may also feel a strong desire to do more for herself, and her career, after decades of caretaking, explains neuropsychiatrist Louann Brizendine of the University of California.
来自互联网
18. 我对于怎样养一条蛇没有一点儿主意。
I haven't the faintest idea how to care for a snake.
《柯林斯英汉双解大词典》
19. 我若死,汝好生看养吾儿;吾儿有异相,长大必当与吾报仇也。
If I die, take good care in bringingup our boy. He has unusual signs and will grow up to avenge me.
We enjoyed a couple of nights by the lake with beds, showers, good food and better company, before regaining the strength to take on the rest of the Alps.
If you already own a dog: Bermese mountain dogs, cockapoos, and Labradoodles make good second bananas, as most get along with other dogs well, claims dogtime.com.
来自互联网
22. 所有养貂人跟照顾貂的人都应该用心花时间去好好从头到尾的熟悉他们的貂儿。
All ferret owners and caretakers should take the time to really get to know their ferret (s), from head to tail.
If your main purpose in getting a dog is to have a guard dog, a Labrador is not a good choice, but if you want an "alarm" barker, most Labradors are fine.
来自互联网
24. 还有一些退休的老人也喜欢养狗,他们养狗的目的就是为了给自己解闷儿,而不图什么时髦。
Some retired people also like to raise dogs. The reason is to comfort them or keep them company. They are not trying to be fashionable.
来自互联网
25. 你养不了这么小的猫崽儿,店主对我说。
You can't raise kittens that young, the storekeeper told me.
来自互联网
26. 她养有一儿一女,儿子已经参军,女儿正在读高中。
The son is a serviceman and the daughter is still a high school student.
If everything goes according to plan you'll be living in Australia in a big house in a small town outside of a big city with a lot of land, a dog, Gwynn and your two beautiful children.
If everything goes according to plan you'll be living in Australia in a big house in a small town outside of a big city with a lot of land, a dog, Gwynn and your two beautiful children.