- 1. 俗话说:“入乡随俗。”
- An old saying goes, "When in Rome, do as the Romans do."
来自互联网
- 2. 入乡随俗。
- Do in Rome as the Romans do.
来自互联网
- 3. 你要入乡随俗,跟从新公司的文化。
- We have to observe the culture in your new company.
来自互联网
- 4. 如果你入乡随俗的话会更开心。
- If you do as the Romans, then may be more happy.
来自互联网
- 5. 我知道,可你也要懂得入乡随俗啊。
- But don't you know that when in Rome, do as Romans do?
来自互联网
- 6. 入乡随俗还是保留自己国家的习俗?
- Follow the customs of the new country you are in, or keep your own customs?
来自互联网
- 7. 我们应该遵循“入乡随俗”这个格言。
- We should follow the maxim "When in Rome, do as the Romans do. " (
来自互联网
- 8. 适应改变的环境,入乡随俗。
- Adjust to changing circumstances and adapt to local conditions.
来自互联网
- 9. 实际上他某种意义上是,一个入乡随俗的人。
- He is in fact a person who has himself, in a certain sense, gone native.
来自互联网
- 10. 我们这不是入乡随俗嘛。
- We should do as the Romans do when in Rome.
来自互联网
- 11. 记住,入乡随俗,因此,不要做粗鲁的人!
- Remember, "when in Rome, do as the Romans do, " so don't be a Rude Dude!
来自互联网
- 12. 入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。 。
- When in Rome, do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food.
来自互联网
- 13. 在罗马,就象罗马人一样做。(入乡随俗)。
- When in Roman, do as the Romans do.
来自互联网
- 14. 入乡随俗。(在罗马,就象罗马人一样做。)
- When in Rome, do as the Romans do.
来自互联网
- 15. 无奈生在中国,技术牛人们要学会入乡随俗!
- Frustration born in China, technical cow people to learn to do as the Romans!
来自互联网
- 16. 中国公司为在国外取得成功,就必须入乡随俗。
- To succeed abroad, Chinese companies will have to adapt.
来自互联网
- 17. 在罗马,就做罗马人做的事情。(入乡随俗。)
- When in Rome, do as the Roman do.
来自互联网
- 18. 这叫入乡随俗嘛。
- In Rome, do as the Romans do.
来自互联网
- 19. 最后更正( 1256 )的工作洪博达的入乡随俗。
- The final correction (1256) was the work of Humbert of Romans.
来自互联网
- 20. 最好的做法就是不加评论,入乡随俗,尽快融入团队。
- The best way is to not comment, do as the Romans do, as soon as possible into the team.
来自互联网
- 21. 当然,我们自己也应该入乡随俗,特别是讲卫生、遵守社会公德。
- Of course, when in Rome we should also DO as the Romans DO, especially paying attention to hygiene and observing the public social morals.
来自互联网
- 22. 他说这里的人们是如此注重健康,如果你不入乡随俗就会显得很奇怪。
- 'It's so health conscious that if you don't participate you feel like the odd one out,' he says.
来自互联网
- 23. 如果你在一个风俗习惯与你的风俗习惯完全不同的地方旅游,请入乡随俗。
- If you are traveling where the customs are really foreign to your own, please do as the Romans do.
来自互联网
- 24. 老人说:“我们北方人都喜欢睡炕,你也将就点儿吧。俗话说'入乡随俗'嘛。”
- The old man said ,“we northerners like to sleep on our Kangs.You'll have to put with it.As the proverb goes,'do as the Romans do'.”
来自互联网
- 25. 我们入乡随俗,对当地文化的一份尊重,也加强工程进度和确保工人的安全。
- This was done to pay local cultural respect and to enhance the progress & safety for the workers.
来自互联网
- 26. 我知道你在家时早饭吃粥和酱菜,可眼下你在欧洲,入乡随俗,你就喝咖啡吃卷饼。
- I know you have porridge and pickles for breakfast at home. But since you are now in Europe, you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
来自互联网
- 27. 皮埃尔和史蒂夫对任何好意都来者不拒(要在中国,这就不好了),真是入乡随俗了。
- Pierre and Steve never say no to any offer of food or drink (they would make terrible Chinese) and when in Russia did as the Russians do.
来自互联网
- 28. 皮埃尔和史蒂夫对任何好意都来者不拒(要在中国,这就不好了),真是入乡随俗了。
- Pierre and Steve never say no to any offer of food or drink (they would make terrible Chinese) and when in Russia did as the Russians do.
来自互联网