1. 你曾说,小站倍感亲切
You said, feel at home station.

来自互联网

2. 你不辞辛苦地写一封私人的倍感亲切的信。
You are going to the trouble of writing a personal, thoughtful letter.

来自互联网

3. 您是一位来自于使倍感亲切的国家和大洲的代表。
You are representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.

来自互联网

4. 您是一位来自于使中国倍感亲切的国家和大洲的代表。
You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.

来自互联网

5. 前倾式圆弧门体倍感亲切,优雅弧度尽显流畅之美。
Front-tipping arc door is closer to your life while elegant radian reflect its fair shape.

来自互联网

6. 然而,有时它又会突然在家中出现,让我们倍感亲切
Whereas, it would appear at home abruptly and it could make us feel rather genial.

来自互联网

7. 您是一位来自于使中国倍感亲切的国度和大洲的代表。
You end up you ought to being the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.

来自互联网

8. 个性化的轿箱设计及内装饰,是人乘座舒适,倍感亲切
Individualized car design and the interior decoration give passengers a comfortable and genial touch.

来自互联网

9. 此次是我担任中国外长以来首次访加,故地重游,倍感亲切
Yet this is my first visit to Canada as the Chinese Foreign Minister and it is nice to be back again.

来自互联网

10. 今年的三八国际妇女节是一个令我倍感亲切的周年纪念日。
This year marks an anniversary very close to my heart.

来自互联网

11. 当杭州网记者从中发现浙江的“身影”时,倍感亲切与激动;
When we found the figure of Zhejiang production, we were extremely excited.

来自互联网

12. 他是那样的伟大而又那样的平易近人,以致使你永远倍感亲切
He is so great and so amiable that you feel always attached to him.

来自互联网

13. 极佳的地理优势和尽善尽美的服务,使光顾过酒店的商旅人士都倍感亲切、舒适。
Due to its favorable geographical position and perfect service, businessmen and travelers feel cordial and comfortable.

来自互联网

14. 在酒店,我们将通过友好、礼貌和专业的电话礼仪,使每一位致电者倍感亲切和重要。
At Radisson Hotel, we try to make every caller feel important by being friendly, polite, and professional on the phone.

来自互联网

15. 感恩节是美国人民独创的—个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切
Thanksgiving Day is the American people original-an ancient festival, is also an American family holiday in the company of the United States, so a Thanksgiving always feel hospitable.

来自互联网

16. 她说自己最喜欢的是北京的胡同,在那里有着最真实的生活气息,那种氛围让她倍感亲切,就像回到了自己的故乡。
She says she loves Hutong in Beijing, as in hutong you can feel the real living atmosphere, which make her feel hospitable, as she has been back hometown.

来自互联网

17. 如果你的团队正设法将现存应用从单件嵌套设计转为依赖注入(DI),但事实证明很困难的话,你会对这篇文章倍感亲切
You will have an affinity to this article if your team is trying to move an existing application to Dependency Injection (di) from a nest-of-singletons design, but it is proving difficult.

来自互联网

18. 从中文流利的前台服务人员到客房内专属设施及传统中式早餐餐点,旅客们将在整个住宿过程中倍感亲切熟悉的舒适体验。
From front desk Team Members fluent in Chinese to in-room amenities and traditional breakfast items, travelers will find familiar comforts throughout their stay.

来自互联网

19. 它的胆子挺大的,不一会儿,它竟然爬到我的头上,用它那毛绒绒的小手摸了摸我的耳朵,让我心里倍感亲切,我真喜欢它的灵巧可爱。
Its courage is very big, in a short time, it should climb to my head, and with it the fluffy little hand touched my ears, let my heart feel warm, I like it really cute.

来自互联网

20. 它的胆子挺大的,不一会儿,它竟然爬到我的头上,用它那毛绒绒的小手摸了摸我的耳朵,让我心里倍感亲切,我真喜欢它的灵巧可爱。
Its courage is very big, in a short time, it should climb to my head, and with it the fluffy little hand touched my ears, let my heart feel warm, I like it really cute.

来自互联网