- 1. 然而,那些死去的人没有听见,只是沉默不语,任凭他们的破衣烂衫继续燃烧。
- The dead men, however, did not hear, but were quite silent, and let their rags go on burning.
来自互联网
- 2. 那艘船只能任凭强大的暴风雨肆虐。
- The ship was helpless against the power of the storm.
《牛津词典》
- 3. 让我吃惊的是他就坐在那儿默默地任凭他们评论。
- I was surprised that he just sat there and swallowed all their remarks.
《牛津词典》
- 4. 有时他女友在院子里就任凭这狗随地大便。
- Sometimes his girlfriend is out in the courtyard letting the dog poop on everything.
来自互联网
- 5. 任凭他们吧。他们是瞎眼领路的。
- Leave them; they are blind guides.
来自互联网
- 6. 不过,任凭她怎么说都没有用。
- Nothing that she could say, however, had any influence.
来自互联网
- 7. 以法莲亲近偶像,任凭他吧。
- Ephraim is joined to idols: let him alone.
来自互联网
- 8. 她那主妇的声名任凭所有的人践踏在脚下。
- Her matronly fame was trodden under all men's feet.
来自互联网
- 9. 我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。
- So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
来自互联网
- 10. 你为何拆毁这树的篱笆,任凭一切过路的人摘取。
- Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
来自互联网
- 11. 任凭你的直觉。
- Listen to your instincts.
来自互联网
- 12. 我瞧不起那个矮胖小子,他蜷起身子,任凭我们揍他。
- I despised the dumpy kid for curling up and letting us beat on him.
来自互联网
- 13. 就如同有些事情,任凭我如何解释,你恐怕也不会懂。
- Or, as we are fond of saying. If I had to explain it to you, you probably wouldn't understand.
来自互联网
- 14. 我厌弃性命,不愿永活。你任凭我吧,因我的日子都是虚空。
- I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
来自互联网
- 15. 以色列人对耶和华说:“我们犯罪了,任凭你随意待我们吧。”
- But the Israelites said to the LORD, "We have sinned."
来自互联网
- 16. 任凭义人击打我,这算为仁慈。任凭他责备我,这算为头上的膏油。
- Let a righteous man strike me-it is a kindness; let him rebuke me-it is oil on my head.
来自互联网
- 17. 像他们一样,他表现出辛辣的幽默感“任凭死人埋葬他们的死人、你跟从我吧。”
- Like them, he made ample use of a biting sense of humor (" Let the dead bury their dead ").
来自互联网
- 18. 画家不会随机抓个颜色就画,为什么摄影师就得在颜色方面任凭摆布呢?
- Painters don't choose random colors for their paintings. Why should photographers allow outside forces to dictate color choices?
来自互联网
- 19. 我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。
- I refused to let these companies become permanent wards of the state, kept afloat on an endless supply of taxpayer money.
来自互联网
- 20. 任凭她在办公室多么果断干练,作为一名母亲, 她就得经常左思右想。
- However decisive she may be at the office, she will second-guess herself constantly as a mother.
来自互联网
- 21. 至于马吕斯,他任凭别人替他包伤,护理,心里牢牢地只有一个念头:珂赛特。
- As for Marius, as he allowed them to dress his wounds and care for him, he had but one fixed idea: Cosette.
来自互联网
- 22. 我们坐在一起,任凭泪水无声地流下,同时回忆着曾经深爱过我们两个的父亲。
- We sat together, silent and moved, missing the father who had loved us both.
来自互联网
- 23. 其他仙灵扎堆而坐,互相围拢着来抵御寒冷,任凭雪花落在身上,傻气而坚忍地待在露天。
- The other faeries sat together in bunches, huddled against the cold, and let the snow coat them, mad and exposed stoics.
来自互联网
- 24. 当我任凭思绪游走,不刻意为脑海里的想法编译解释的时候,我就能看见事物原本的模样。
- When I just let my thoughts go and am not trying to make a story or talk about things in my mind, I'm able to see things as they are.
来自互联网
- 25. 任凭万国聚集,任凭众民会合,其中谁能将此声明,并将先前的事说给我们听呢。
- Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things?
来自互联网
- 26. 任凭万国聚集,任凭众民会合,其中谁能将此声明,并将先前的事说给我们听呢。
- Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things?
来自互联网