1. 火焰的热度如此高以至于路面融化了。
The heat from the flames was so intense that roads melted.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 他那么痴迷于她以至于把他的孩子都忘了。
He became so besotted with her that even his children were forgotten.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 亚历克斯跃起得太猛,以至于打翻了他的那杯葡萄酒。
Alex jumped up so violently that he overturned his glass of wine.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 有些列车超载如此严重,以至于它们的悬架都被压垮了。
Some trains were so overloaded that their suspension collapsed.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 我梦到他了,梦是那么栩栩如生以至于困扰了我好几天。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days.

《柯林斯英汉双解大词典》

6. 她如此喜欢旅游,以至于旅游已经成为她生活的一部分。
She likes travelling so much it's become a way of life for her.

《柯林斯英汉双解大词典》

7. 孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.

《柯林斯英汉双解大词典》

8. 他本人如此信奉自由,以至于宁死也不愿没有自由地活着。
He himself believed in freedom, so much so that he would rather die than live without it.

《柯林斯英汉双解大词典》

9. 经济衰退削弱了很多企业的实力,以至于很多无法再生存下去。
The recession has weakened so many businesses that many can no longer survive.

《柯林斯英汉双解大词典》

10. 这类风险可以是如此复杂以至于银行雇佣数学家们去评估它们。
The risks can be so complex that banks hire mathematicians to assess them.

《柯林斯英汉双解大词典》

11. 我们繁衍得如此之快,以至于人口数量威胁到地球的生态系统。
We are reproducing ourselves at such a rate that our numbers threaten the ecology of the planet.

《柯林斯英汉双解大词典》

12. 她是如此害怕,以至于用一支上了膛的步枪把自己武装了起来。
She'd been so terrified that she had armed herself with a loaded rifle.

《柯林斯英汉双解大词典》

13. 他太害怕了,以至于也开始相信自己听到了他们的电话发出的奇怪的咔哒声。
He was so spooked that he, too, began to believe that he heard strange clicks and noises on their telephones.

《柯林斯英汉双解大词典》

14. 我太累了以至于再也没法锻炼了。
I'm so exhausted that I can't do exercise anymore.

来自互联网

15. 这部电影如此精彩以至于我情不自禁鼓掌。
The movie is so wonderful that I can't help clapping.

来自互联网

16. 她变得如此害怕去上学,以至于开始逃课。
She became so afraid of going to school that she started to be absent from her classes.

来自互联网

17. 克拉克病得很厉害,以至于他都无法动弹。
Clark was so sick that he could not even move his body.

来自互联网

18. 马缨丹长得很茂密,以至于幼树常常无法生根。
Lantana grows so thickly that young trees often fail to take root.

来自互联网

19. 我在舞台上太紧张了,以至于声音都怕得在发抖。
I was so nervous on the stage that my voice shook with fear.

来自互联网

20. 泡菜象征着韩国,以至于首尔有一家泡菜博物馆。
Kimchi is synonymous with Korea, so much so there is a Kimchi Museum in Seoul.

来自互联网

21. 我对触觉太敏感了,以至于“胳肢”都能伤害到我。
I am so sensitive to touch that a tickle hurts me.

来自互联网

22. 他们玩得太开心了,以至于忘记看图画,也忘记了时间。
They enjoyed themselves so much that they forgot the pictures and they forgot about the time.

来自互联网

23. 这位女士如此敏感,以至于点击鼠标的声音都会使她心烦。
The woman was so sensitive that even the clicking sound of the mouse upset her.

来自互联网

24. 他们看上去很憔悴,以至于顾不上太多。
They look too wasted to care about much.

《柯林斯英汉双解大词典》

25. 我的手抖得厉害以至于几乎握不住麦克风。
My hand shook so much that I could hardly hold the microphone.

《柯林斯英汉双解大词典》

26. 他打开一个科威特油栓,以至于污染了航道。
He opened a Kuwaiti oil spigot and polluted the waterway.

《柯林斯英汉双解大词典》

27. 这棵树损伤非常严重以至于他们担心它会倒下。
The tree is so badly damaged they are worried it might topple over.

《柯林斯英汉双解大词典》

28. 他感到很难受而且有气无力,以至于穿不了衣服。
He felt too miserable and lethargic to get dressed.

《柯林斯英汉双解大词典》

29. 她太有涵养了,以至于不想去伤害这个小男孩的感情。
She was too well-bred to want to hurt the little boy's feelings.

《柯林斯英汉双解大词典》

30. 她对她的副手如此不忠诚,以至于弄得他的职位岌岌可危。
She was so disloyal to her deputy she made his position untenable.

《柯林斯英汉双解大词典》