1. 我不得不在涌动的人潮中挤出一条路来。
I had to fight my way through the milling crowd.

《牛津词典》

2. 香港的一项研究发现,人潮能提高餐馆的声誉,因为这意味着餐厅有价格公道的美食。
A Hong Kong study found that crowds increased a restaurant's reputation, suggesting great food at fair prices.

来自互联网

3. 这些批评阻止不了涌向看这部影片的人潮
The criticisms will not stop people flocking to see the film.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 在商场里,我就开始看到人们从商场外的大厅里蜂拥而过,就像一条人潮
From inside the store, I'd begun to see the people rushing by outside in the mall's concourse as a river of humanity.

来自互联网

5. 是的。我看过人潮拥挤的照片。
Yeah. I've seen pictures of the crowds!

来自互联网

6. 有个保安把该门板用作盾牌,抵挡涌入商场的人潮
One security guard used it as a shield against the torrent of people that streamed into the store.

来自互联网

7. 提前来参观避开人潮吧。
Scale early to avoid tour busloads.

来自互联网

8. 拥挤的人潮或旅馆哄抬的房价可能吓退了其它观光客。
Crowds or inflated hotel prices may deter others from coming.

来自互联网

9. 新的人潮涌入让过度拥挤的难民营更加混乱。
The new influx adds to the existing chaotic conditions of the overcrowded refugee complex.

来自互联网

10. 她希望到时能跟他说话,不过也知道在大堆人潮中很难做到。
She hopes to be able to talk with him but realizes that may be difficult because of the big crowd.

来自互联网

11. 一个有着艺术气息的年轻人无法拒绝周六晚上购物街涌动的人潮
A young man with artistic aspirations could not have resisted the crowds of Market Street on a Saturday night.

来自互联网

12. 最美好的事情就是人潮拥挤,你自然而然得牵紧我的手。
The most beautiful thing is crowded, you naturally have to take my hand.

来自互联网

13. 目前拥有七千万人口的刚果到那时将面对翻一番的人潮
The population of Congo, now 70m, will double in that time.

来自互联网

14. 当她与朋友商量着购物攻略时,身后袭来一阵汹涌的人潮
As she and a friend discussed shopping strategy, there was a violent surge from behind.

来自互联网

15. 成百的人潮水般地从苏州火车站的大门涌进来,向火车冲刺。
Hundreds jammed through the station doors in Suzhou and sprinted for the train.

来自互联网

16. 螺旋式上升的食品价格,已引发了在超市抢购减价商品的人潮
Spiraling food prices have already triggered stampedes at supermarkets for discounted goods.

来自互联网

17. 它能够最大程度地以更好、更安全的方式帮助计划和管理人潮汹涌的事件。
It will ultimately help plan and manage crowded events in a better, safer way.

来自互联网

18. 何以有如此人潮如织的盛况出现在日益衰弱的农业行业的庆典上?
Why did so many flock to celebrate the declining business of farming?

来自互联网

19. 参观者B:我父亲腿脚不便,我孩子又太小,我怕在人潮中会出事。
Visitor b: my father has some trouble with walking, and this is my little child. I'm afraid that.

来自互联网

20. 但是在实验室外,比如人潮拥挤的酒吧,男人是否还会有同样的反应就不得而知了。
Whether men would have the same reaction outside of the laboratory, say at a crowded bar, is uncertain.

来自互联网

21. 人潮拥挤,班机延误,以及“零售商机”,机场带给人一种从愤怒乃至绝望的气息。
WITH their crowds, delays and "retail opportunities", airports impart feelings that range from irritation to despair.

来自互联网

22. 据《中国日报》报导,试运行的头几天,汹涌的人潮更致使几个展馆不得不临时关闭。
During the first days of the trial run, surging crowds even caused the temporary closure of several pavilions, according to China Daily.

来自互联网

23. 人潮向我拍了过来,两百多只手抓住了我胳膊和腿的每一寸,我被高高举起。
The circle of men collapses in on top of me, and two hundred hands clamp around every inch of my arms and legs and I'm lifted spreadeagle toward the light.

来自互联网

24. 这是所有基辅攀岩爱好者都熟知的地方,也因为如此每逢周末这里就人潮拥挤。
This is a place all the Kiev rock climbers are acquainted with, that’s why it’s rather crowded on weekends.

来自互联网

25. 白宫外以及曼哈顿南部地区,那个双子大厦曾经矗立的地方,人潮涌动,人们彻夜庆祝着。
Crowds celebrated throughout the night outside the White House and at ground zero in Lower Manhattan where the Twin Towers once stood.

来自互联网

26. 数以千计的水般涌入瑞士北部城市巴塞尔就为一睹一种恶臭巨型花的首次盛开。
Thousands of people are flocking to the northern Swiss city of Basel to see a giant, stinky flower bloom for the first time.

来自互联网

27. 成百上千数不清的巴勒斯坦人潮水般的冲过去购买燃料、食物、紧缺品和其它的补给品。
Tens or even hundreds of thousands of Palestinians poured through to buy fuel, food, spare parts and other supplies.

来自互联网

28. 成百上千数不清的巴勒斯坦人潮水般的冲过去购买燃料、食物、紧缺品和其它的补给品。
Tens or even hundreds of thousands of Palestinians poured through to buy fuel, food, spare parts and other supplies.

来自互联网