1. 他们告诉詹姆斯他不能再不交租金白住了。
They told James he could no longer live rent-free.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 失了业的记者典当了打字机用以交租
The unemployed reporter pawned his typewriter to pay the rent.

来自互联网

3. 我是个公务员,一定会准时交租的。
I am a civil servant and will definitely pay the rent punctually.

来自互联网

4. 用于买盐和交租的一年的收成。
With the year's coin for salt and taxes.

来自互联网

5. 到目前为止我们总是在星期一金。
We have always paid the rent on Mondays.

来自互联网

6. 他们住在不用交租金的房子里。
They live in the house rent-free.

来自互联网

7. 丈夫:唉,明天又到了交租日了。
Husband: Oh, tomorrow is the day I should pay the rent.

来自互联网

8. 船主们每年必须交租用港口税。
The shipowners must pay the dues for the use of the harbour every year.

来自互联网

9. 收成一半以上拿来交租
Rent ate more than half our crop.

来自互联网

10. 他抵当了金表用以交租
He pawned his gold watch to pay the rent.

来自互联网

11. 布里连顿一家按时金,分文也不欠他的。
The Brilliantons paid their rent on time and did not owe him a penny.

来自互联网

12. 房租起交额应反映基本房租和交租比例间的关系。
Make sure threshold figure reflects relationship between base and percentage.

来自互联网

13. 莉达:你终于去找工作,也是时候了,你已经三个月未交租
Rita: So, you're finally looking for a job. It's about time. You're 3 months behind in your rent.

来自互联网

14. 尽管客所有的东西都卖掉或典当了,那个农民还是凑不齐交租的钱。
Though everything had been sold or laid up in lavender, yet the poor peasant could not scrape up enough money to pay the rent.

来自互联网

15. 另一方面,要规定农民交租交息,土地所有权和财产所有权仍属于地主。
On the other hand, our policy should stipulate that the peasants shall pay rent and interest and that the landlords shall retain their ownership of land and other property.

来自互联网

16. 由于蒙受这种雪上加霜的损失,她不得不经常请我帮她交租金和付水电等帐单。
Due to inopportune losses, she has often turned to me for assistance in paying her rent and utility bills.

来自互联网

17. 如果承租人某月逾期未金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。
Should the Lessee be overdue on rent payment for any month, the Lessee agrees for the Lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.

来自互联网

18. 如果承租人某月逾期未金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。
Should the Lessee be in default of rent payment within the said period, the Lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.

来自互联网

19. 她找到的新的工作可真舒服:工资高,几乎不必纳所得税,而且还有一座免交租金的房子。
She's on to a good thing in her new job: high wages, practically no income tax and a rent-free house.

来自互联网

20. 的翻译是:他是在很低的水当我看到他最后一周的他甚至问我,如果我可以借给他一些钱来交租
He was in very low water when I saw him last week-he even asked me if I could lend him some money to pay the rent.

来自互联网

21. 一个女仔住,专业工作,准时交租,不吸烟,不养宠物,喜欢整洁,有兴趣约睇楼,请与我联络,谢谢。
Single female, professional work in financial job, stable income, pay rent on time, non smoking, no pets, like tidy, are interested in your apartment, please contact me, thank you.

来自互联网

22. 租期从船舶准备就绪书面通知于下午4时之前送船人或其代理人之日的下一工作日上午7日起开始计算。
Time to count from 7 a. m. on the working day following that onwhich written notice of readiness has been given to Charterers ortheir Agents before 4 p. m.

来自互联网

23. 租期从船舶准备就绪书面通知于下午4时之前送船人或其代理人之日的下一工作日上午7日起开始计算。
Time to count from 7 a. m. on the working day following that onwhich written notice of readiness has been given to Charterers ortheir Agents before 4 p. m.

来自互联网