1. 她见到他时怦怦跳。
Her heart gave a flutter when she saw him.

《牛津词典》

2. 她显得烦意,但很快静下来。
She seemed upset but quickly recovered herself.

《牛津词典》

3. 可惜她这个愿望落空了,最多不过在这匆匆忙忙、慌慌的一个钟头里面,宽慰了一下她自己的
But wishes were vain; or at best could serve only to amuse her in the hurry and confusion of the following hour.

来自互联网

4. 我的砰砰跳着走进昏暗的修车站。
My heart pounded wildly as I walked inside the dark garage.

来自互联网

5. 他人在讲话时要真倾听,不要有戒备或者烦意,总试图想着自己怎么回应他人。
Truly listen when they are speaking and avoid getting defensive or becoming distracted with trying to think of what you're going to say in return.

来自互联网

6. 他伸出手够到我,我的开始砰砰跳。
Me. He reached out to me, and my heart thumped unsteadily.

来自互联网

7. 他害怕得怦怦跳。
His heart fluttered with fear.

来自互联网

8. 一缕清香使我颇变得如此的平静,顿时觉得旷神怡。
Wisp fragrance makes me quite chaotic heart become so calm, suddenly felt relaxed and happy.

来自互联网

9. 我的和我的思绪在风雨之中飘荡着,越来越
My heart and my thoughts drift with the wind and rain into more chaos.

来自互联网

10. 手边残留的点点墨香在我的湖不停飘荡,不时掀起阵阵涟漪,拨我的悸。
The residual ink does not stop at little wanders in my heart lake, from time to time set off ripples, strumming my palpitation.

来自互联网

11. 想到这些,我的了。
The thought of my heart even more chaotic.

来自互联网

12. 照妖镜:是!而且非常的妖!弄得我的扑通扑通地跳!
Shine on a demon mirror: be! And very of demon! Make my heart plop plop the ground be disorderly to jump!

来自互联网

13. 我竭力想再睡,但我的却焦急不安地蹦蹦跳。
I tried again to sleep; but my heart beat anxiously: my inward tranquillity was broken.

来自互联网

14. 我穿过一条又一条街道,手提箱的一个小轱辘掉了,当我终于找到旅馆时,我的已经砰砰跳,我像篮球运动员那样大汗淋漓,情绪十分低落。
I walked up one street and across another. A wheel broke off my suitcase. When I finally found the hotel, my heart was pounding, I was sweating like a basketball player and my spirits drooped.

来自互联网

15. 对于陶醉于爱人忽闪的睫毛,砰砰跳的恋人来说,这种谈话很难进行。但是恋人们需要讨论一下,万一他们之间的财务关系比他们的恋爱关系更长久会怎样。
It may be a difficult conversation to have amid fast-beating hearts and fluttering eyelashes, but couples need to discuss what will happen if their financial arrangements outlast their relationship.

来自互联网

16. 他说:“亲亲,我的已经了,离愁已开始威胁我,上天不仁,残酷乃尔!”
He said: "kiss, my heart has been in turmoil, grief has begun to threaten me, God inhumane, Cornell cruel!"

来自互联网

17. 他害怕的怦怦跳。
His heart fluttered with fear.

来自互联网

18. 下一句:我只需要这疯狂的感觉,与噗通跳的,但愿它一直都在。
Cause all that I need's this crazy feeling. The rat-tat - tat of my heart. Think I want it to stay.

来自互联网

19. 如此水 则不明但若如止水 答案便尽现眼前 …你的思就好像这…
Your mind is like this water. When it is agitated, it becomes …

来自互联网

20. 如此水 则不明但若如止水 答案便尽现眼前 …你的思就好像这…
Your mind is like this water. When it is agitated, it becomes …

来自互联网