1. 大门堂下将会有两起丧事
That will make two funerals under the same carriage gate.

来自互联网

2. 丧事唱一天,一个人才分几十块钱。
That only pays a few dollars per day.

来自互联网

3. 祝我的挚友新年快乐。丧事的祝福语。
Happy New Year, my best friend.

来自互联网

4. 米歇尔主动提出帮助安排丧事,戴维感激得不得了。
When Michele offered to help with the funeral arrangements, Dave could not thank her enough.

来自互联网

5. 他是主持丧事的大师。
He is the Master of Mourning.

来自互联网

6. 又借了钱办了丧事
He also borrowed money to meet the funeral expenses.

来自互联网

7. 死亡不是喜事,也不是丧事,而是一件庄严的。
Death is an occasion for neither mourning nor celebrating, but one for solemn Buddhist practice.

来自互联网

8. 回家变卖典质,父亲还了亏空;又借钱办了丧事
Once home he sold property and mortgaged the house to clear our debts, besides borrowing money for the funeral.

来自互联网

9. 父母在生时,无法好好奉养;死了,又无法好好办丧事
One cannot support one's parents well when they are alive, and one cannot give them a good funeral after they die.

来自互联网

10. 获悉令堂谢世,我深感悲伤,请接受我对丧事最深切的慰问。
I was most grieved to learn the death of your dear mother. Please accept my deepest condolences upon this sad event.

来自互联网

11. 婷婷的父母也在孤峰,但他们回来并不是为了春节,而是为了奶奶的丧事
Tingting’s parents were in Gufeng, too, but their visit was inspired not by New Year but by her paternal grandmother’s funeral.

来自互联网

12. 丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。
After all was done, Father set out to Nanjing to hunt for a job, while I had to go back to Beijing to finish my education, so we went together.

来自互联网

13. 这些日子,家中光景很是惨淡,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲。
Those were dismal days for our family, thanks to the funeral and father's unemployment.

来自互联网

14. 家庭成员也同样参加比丘尼的丧事、为其修建灰身塔并撰写铭文等。
Family members also participated in funeral things for Buddhist nuns, as well as built gray towers and wrote posies.

来自互联网

15. 丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回到北京念书,我们便同行。
After the funeral was over, father was to go to Nanjing to look for a job and I was to return to Beijing to study, so we started out together.

来自互联网

16. 几个月后再度法案碰到乔治·乔治显得有点沮情怎么会这样问法案。
A few months later Bill ran into George again. George looked a little depressed so Bill asked how things were going.

来自互联网

17. 办完丧事后,芬妮在紧邻着店铺的自家客厅里跟三个女儿说明家里的情形。
When the funeral was over, Fanny sat down in the parlor in the house next door to the shop and explained the situation.

来自互联网

18. 他们相信这持续上升的沮件可能要归咎于“我们越来越大压力的工作环境”。
They believe that the rising incidence of depression... or our increasingly stressful working culture... may be to blame.

来自互联网

19. 无论如何,提供香烟平静了紧张气氛,我们被邀请参加由丧事大师本人主持的仪式。
However, an offering of cigarettes calmed the tension and we were invited to join in with the ceremony which was being led by the Master of Mourning himself.

来自互联网

20. 他们相信这持续上升的沮件可能要归咎于“我们越来越大压力的工作环境”。
They believe that the rising incidence of depression or our increasingly stressful working culture may be to blame.

来自互联网

21. 父亲的丧事刚办完,约翰.达什伍德夫人也不打个招呼,就带着孩子、仆人来到婆婆家里。
No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants .

来自互联网

22. 父亲的丧事刚办完,约翰.达什伍德夫人也不打个招呼,就带着孩子、仆人来到婆婆家里。
No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants .

来自互联网