Perhaps because the queues for food begin early every morning outside his church and are as much part of the urban landscape as the skyscrapers, he remains a little sceptical.
来自互联网
7. 卡丝把她的高领衫脱下,我才看到那个——一道难看的凹凸不平的伤疤横在她的脖子上。
It was then that Cass took off her high -necked dress and I saw it - the ugly jagged scar across her throat.
来自互联网
8. 特莱丝喊道,时间恰到好处。她往白色的塑料杯里倒上酒。
"Happy hour!" shouted Tracy, with expert timing, and poured out white plastic cups of wine.
来自互联网
9. 其他的六个消防员也附和道,但是却不带一丝的恶意。
The rest of the firefighters chimed in. There were six of them.
Neon mirage, because miss pace gently stepped out from the world of mortals; countless cordiality, until I met you. Just across the way melancholy tears.
来自互联网
17. “我真的好惊讶,”萝丝回忆道。
"I was really surprised," Rose recalls.
来自互联网
18. “毫无疑问为什么道朗亲王选择保密协定,”丹妮莉丝说。
"No doubt that was why Prince Doran chose to keep the pact a secret," suggested Daenerys.
来自互联网
19. 我们的潜艇全力前进,突然剧烈摇晃起来。黛丝叫道:“我们掉进了奇怪的旋涡,抓紧了!”。
Our submarines go forward with all strength, suddenly violent flutter. The Dai silk calls a way:"We dropped into strange eddy and had been already held firmly! ".
来自互联网
20. 贝雅特丽丝哭道,用她那又大又明亮的眼睛看着他。
Beatrice cried, looking at him with her large bright eyes.
来自互联网
21. 粘米粉经两道单螺杆挤丝机挤压出波纹米粉,研究不同挤丝条件对波纹米粉品质的影响。
Effects of water content and die opening diameters on characteristics of rice noodles made by two single-screw extrusion were investigated.
来自互联网
22. 粘米粉经两道单螺杆挤丝机挤压出波纹米粉,研究不同挤丝条件对波纹米粉品质的影响。
Effects of water content and die opening diameters on characteristics of rice noodles made by two single-screw extrusion were investigated.