1. 微弱的光线从树枝间透射过来。
A watery light began to show through the branches.

《柯林斯英汉双解大词典》

2. 她试图吹开眼前的白发。
She tried to blow a grey strand of hair from her eyes.

《柯林斯英汉双解大词典》

3. 轻烟从林间袅袅升起。
A thin wisp of smoke straggled up through the trees.

《柯林斯英汉双解大词典》

4. 她拨开眼睛上的头发。
She smoothed away a wisp of hair from her eyes.

《柯林斯英汉双解大词典》

5. 她的头发一缕一缕地翘着。
Her hair stood up in spikes.

《牛津词典》

6. 他吐出香烟的烟雾。
He breathed out a stream of cigarette smoke.

《柯林斯英汉双解大词典》

7. 薄薄的青烟从生锈的炉子里冉冉升起。
A thin curl of smoke rose from a rusty stove.

《柯林斯英汉双解大词典》

8. 轻烟几乎不见踪迹地升上了耀眼的晴空。
A thin coil of smoke rose almost invisibly into the sharp, bright sky.

《柯林斯英汉双解大词典》

9. 周三,留坎的居民迎来了冬天的第一缕阳光。
Wednesday, residents of Rjukan received their very first ray of winter sunshine.

来自互联网

10. 天,当老子正从东边经过河南的函谷关时,一缕紫色的薄雾突然出现在空中。
One day, when Laozi was traveling through the Hangu Pass in Henan from the east, a purple mist suddenly appeared in the air.

来自互联网

11. 我听不到别人的音信,也看不到阳光。
I do not hear a word from anybody and cannot see a ray of sunlight.

来自互联网

12. 远处传来收割庄稼的声音,远处背靠树林的村舍那里升起青烟。
There is a sound of distant reapers, and yonder rises a blue line of cottage smoke against the woodland.

来自互联网

13. 我们所剩下的只有身体震颤,当它平息的时候,只有轻烟。我们内心的火焰会吞噬切。
All we have left is paroxysm, and when it subsides, there will be just one wisp of smoke. Our inner fire will ravish all.

来自互联网

14. 这种独特的景象只出现在那几秒之内,在那几秒内,原有的月光和几乎看不见的第阳光相平衡。
Such a unique view can only occur during those few seconds where the existing moonlight balances with the almost unseen first rays of sunlight.

来自互联网

15. 鬓发是指耳朵上或周围的头发。
Earlocks is a lock of hair over or about the ear.

来自互联网

16. 我在隧道另端看到了光线。
I see a light at the end of the tunnel.

来自互联网

17. 太阳的第曙光延展在海面上。
The first rays of sunlight stretched across the sea.

来自互联网

18. 我曾经多次将灰发编到围巾里去。
I have knitted many a gray strand into many a scarf.

来自互联网

19. 人们并不知道第光线出现的时间。
The exact timing for first light is not known.

来自互联网

20. 他拿起我的头发,优雅地轻嗅着。
He lifted a lock of my hair and sniffed at it delicately.

来自互联网

21. 罗西手里拿着与她身高样长的墨角藻。
Rosie is holding up a strand of bladder wrack as long as her whole body.

来自互联网

22. 经过两个月的黑暗,光会在月重新出现。
After two months of darkness, a thread would reappear in January.

来自互联网

23. (披头士乐队主唱)约翰·列侬的一缕头发将被拍卖!
Of John Lennon's hair is being put up for sale.

来自互联网

24. 意大利冰沙给儿时的克莱拉在炎热之中带来了一缕清凉。
Italian ice kept Clara cool in the hot weather during her childhood.

来自互联网

25. 1枚别针,别着莎拉·欧文的头发(范尼的姐妹)。
1 pin with a lock of Sarah Owen's hair (Fanny's sister).

来自互联网

26. 在迫近全球经济的乌云当中,能够看到阳光令人安心。
Among the many clouds looming over the world's economy, it is reassuring to have a ray of sunshine to look ahead to.

来自互联网

27. 生命被形容为滴朝露,名快跑者,次呼吸,一缕轻烟。
Life is described as a mist, a fast runner, a breath, and a wisp of smoke.

来自互联网

28. 窝在地板上阳光中或甚趴在办公桌上小睡会都能令人放松。
Curling up in a sunny patch on the floor or even lying your head down on your desk for a quick snooze brings relaxation.

来自互联网

29. 在香烟描述完美的高音谱号时,追女孩子的蒙哥马利·克里夫。
Montgomery Clift getting the girl while the plume of his cigarette described a perfect treble clef.

来自互联网

30. 在香烟描述完美的高音谱号时,追女孩子的蒙哥马利·克里夫。
Montgomery Clift getting the girl while the plume of his cigarette described a perfect treble clef.

来自互联网