1. 每一丝疼痛,都是未来幸福的线曙光
Every pain and happiness in the future of a gleam of dawn.

来自互联网

2. 成功是失败的背面—疑云的一线曙光
Success is failure turned inside out - the silver tint of the clouds of doubt.

来自互联网

3. 路程太长了,我非常地累,直到看到终点线,我才感觉有线曙光
I didn't really feel like there was a light at the end of the tunnel until I saw the finish line.

来自互联网

4. 虽然阿富汗仍将有黑暗的日子,但是远方已能看到安全和平的线曙光
And even as there will be dark days ahead in Afghanistan, the light of a secure peace can be seen in the distance.

来自互联网

5. 寂寞的黑夜里,无边的世界,总会有线曙光为你而折射,慢慢的忘记过去。
Lonely night, the boundless world, there will always be a gleam of light refraction for you, slowly forget the past.

来自互联网

6. 心理学家罗伯特威克斯说:“单纯简单的快乐会让你在低迷时期看到线曙光
Simplicity is a silver lining to the downturn, says psychologist Robert Wicks.

来自互联网

7. 一些人可能在这里已经看到了线曙光,但是仍然要使用特定的数据绑定api或实现。
It's possible that some of you are seeing the light here, but are stuck with a particular data binding API or implementation.

来自互联网

8. 擦干净了脸,他把右手在船舷外的水里洗洗,然后让它泡在这盐水里,一面注视着日出前的第线曙光
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.

来自互联网

9. 每一个目标,我都要它停留在我眼前,从第线曙光初现开始,一直保留,慢慢展开,直到整个大地一片光明为止。
Each goal, I all want it to stay in front of me, from the early start, the first light has been retained, start slowly, until entire earth light.

来自互联网

10. 来吧,为了地上的爱和正义!把生命与灵魂完全投入!现在就燃烧起来吧,黄金的小宇宙!在这个黑暗的世界里,带来线曙光
Come on! Devote your lives and souls for the love and justice of the land! Burn the golden cosmo! Bring a ray of light to this dark world!

来自互联网

11. 欧盟领导人来为了拯救陷入经济困境的欧盟成员国已经焦头烂额,而卡扎菲的死则为他们带来了线曙光,至少它足以扑灭欧元区的一个火点。
For eu leaders struggling to find any glimmers of hope for their economically troubled members, Gadhafi's death may be enough to tamp down at least one fire in the euro zone.

来自互联网

12. 我断定他们要是愿意的话,就会来找我的。虽然这是一个令人厌烦的缓慢过程,我开始庆幸到底在进展中有一线曙光了:正如我起初所想的那样。
I determined they should come about as they pleased for me; and though it was a tiresomely slow process, I began to rejoice at length in a faint dawn of its progress: as I thought at first.

来自互联网

13. 此次严酷的珠穆朗玛探险由伦敦大学组织,目的是希望通过验证“人应对组织缺氧的能力通常是先天决定”这一理论来为这一问题的解决带来一线曙光
The Extreme Everest expedition, organized by University College London, hopes to shed light on the problem by testing the theory that a person's ability to handle hypoxia is genetically determined.

来自互联网

14. 不过,黑暗中也有一线曙光,布伦克霍夫先生得到了10家公司伸来的橄榄枝,他们或在网上读到,或由传言听闻他的公司失败后,纷纷邀请他前来赴职。
The silver lining, however, was that Mr. Brinckerhoff got inquiries from 10 companies about working for them after they read on the Web or heard through word of mouth that his company had failed.

来自互联网

15. 此次严酷的珠穆朗玛探险由伦敦大学组织,目的是希望通过验证“人应对组织缺氧的能力通常是先天决定”这一理论来为这一问题的解决带来一线曙光
The extreme Everest expedition organized by university college London hopes to shed light on the problem by testing the theory that a person's ability to handle hypoxia is genetical ly determined.

来自互联网

16. 之前也有过假曙光虚幻的线希望,而如今许多极端主义者说近期的曙光是真实的。
There have been false dawns before but many activists say the latest rays of sunlight are real.

来自互联网

17. 但是,我知道还有线希望,我还看到了曙光
But I know there is hope, I also saw the dawn.

来自互联网

18. 在忧伤黑暗中,我们看到线希望的曙光,我们恳求主除去我们的痛苦,又用祂的膀臂扶持我们,叫我们不致跌倒。
In the darkness of our grief a glimmer of hope appears. We plead with the Lord to take our pain; to hold us in his arms and not let us fall.

来自互联网

19. 在忧伤黑暗中,我们看到线希望的曙光,我们恳求主除去我们的痛苦,又用祂的膀臂扶持我们,叫我们不致跌倒。
In the darkness of our grief a glimmer of hope appears. We plead with the Lord to take our pain; to hold us in his arms and not let us fall.

来自互联网