趣词首页 公众号 小程序

词根:luc(lux, lus), lust, lustr = light, bright(明亮的)

  词根lust来自拉丁语的lustrare,lustris 意为 enlighten,它的变体是lustr;词根luc来源于拉丁语的lucidus(=bright),它的变形为lux,lus。同义词根有来自拉丁语的lumin(lun) 和来自希腊语的photo 以及来自盎格鲁-撒克逊语的light。

 

同源词:

1. elucidate(拉出外边使清楚e<ex(=out) + luc(=light))
  vt.说明,阐明(问题)
  elucidation n.说明,解释
  elucidator n.解说者
  The fules of rhetoric are elucidated in several works by Aristotle.亚里士多德的几部作品都对修辞规则作了阐述。

2. lucubration(在火光、灯光下努力后出现的结果luc(=light))
  n.(夜间挑灯)刻苦学习;苦心的著作
  lucubrate v. 刻苦研究,用功学习;著书立说
  All those hours of lucubration have furrowed your forehead.长期的刻苦在你的额头上留下了深深的皱纹。

3. pellucid
  adj.透明的;清晰的,明白的 *pel<per(=through)

4. translucent
  adj.半透明的 *trans(=through)
  translucent body 半透明体

5. lucid
  adj.清晰的,明白的;易懂的;头脑清楚的,神志清醒的;光辉的,明亮的 *id(=having the quality of )
  lucidity n.明朗,清晰;神志清醒
  lucidly adv.清晰地
  lucid explanation 清晰的说明
  lucid mind 清醒的头脑

6. Lucifer
  n.金星;晨星;撒旦,魔鬼 *fer(=carry)

7. lucent
  adj.发光的;透光的

8. lustre
  n.光泽,光亮;光彩;光荣;玻璃吊灯架 *lus<luc(=light)
  luster of pearls 珍珠的光泽

9. lustrous
  n.有光泽的,光亮的 *lus<luc(=light)
  lustrous pearls 明亮的珍珠
  her lustrous eyes 她亮晶晶的眼睛

10. lusty
  adj.强壮的,健壮的;精力充沛的;活泼的 *lus<luc(=light)
  lusty girl from the country 乡下来的活泼女孩
  lusty cheers 热烈的欢呼声

11. illustrate
  v.(用实例、图解)说明;加插图于 *il<in(=into,in),lus<luc(=light)
  well-illustrated textbook 插图丰富的教科书

12. illustration
  n.图解;实例,例证;(用实例、图解等的)说明 *il<in(=into,in),lus<luc(=light)
  illustrator n.插图画家;说明者

13. illustrative
  adj.说明的,解释的;例证的 *il<in(=into,in),lus<luc(=light)

14. illustrious
  adj.杰出的;著名的;(功绩等)辉煌的,卓越的 *il<in(=into,in),lus<luc(=light)

15. luxury
  n.奢侈,奢华;奢侈品;享受,乐趣 *lux<luc(=light)
  life of luxury 奢侈的生活
  luxury hotel /ocean liner 豪华饭店/豪华远洋客轮

16. luxurious
  adj.奢侈的,豪华的;贪图享受的;放纵的 *lux<luc(=light)
  luxurious surroundings 奢侈的环境
  luxurious hotel 豪华饭店
  luxurious habits 贪图享受的习惯于

17. luxuriant
  adj.繁茂的,浓密的;丰富的;(文体、艺术样式)华丽的 *lux<luc(=light)
  luxuriance n. 茂盛;丰富;华丽
  luxuriant vegetation of the tropics 热带茂密的植被
  luxuriant imagination 丰富的想像力

18. luxuriate
  v.繁茂地生长;心情享乐,过奢侈的生活 *lux<luc(=light)
  luxuriate in the warm spring sunshine 享受春天温暖的阳光

19. deluxe
  adj.高级的;豪华的;奢华的 *de(=intensive),lux<luc(=light)
  deluxe edition (of a book) (书的)精装版
  deluxe hotel 高级饭店
  articles deluxe 奢侈品

20. noctilucent
  adj.夜间发光的《nocti = light》

词根词缀:axillo-, axill-, axil-

【来源及含义】Latin: armpit; angle; borrowed directly from Latin ala which meant both "wing" and "the hollow under a wing or an arm"

【同源单词】armpit, axil, axilla, axillant, axillar, axillary

词根词缀:balustrad-, balust-, balaust-

【来源及含义】Greek balaustion > Latin balaustium: supporting post of a railing on a balcony, staircase, etc. Borrowed from Italian balaustro, from balaustra; so called because of the resemblance of a baluster to the double-curving calyx tube of the "wild pomegranate flower".

【同源单词】baluster, baluster measure, baluster stem, balustered, baluster-shaft, balustrade

词根词缀:capit-, capt-, cap-, cep-, ceps-, chapt-, chef, cip-

【来源及含义】Latin: head; leader, chief, or first

【相关描述】It may be surprising to see that a "captain" and a "chef" both belong to the same word family; however, a captain is, of course, the "head of a company of military soldiers", and a "chef is the captain of a group of cooks".

A chef, especially to those who love good food, is not a lowly official; and when it is remembered that the old saying that "an army travels on its stomach", a chef is every bit as important as a captain.

When the French borrowed words from Latin, they frequently used soft sounds. These French words, with their softer sounds, then made their way into the English language. At the same time, English borrowed words directly from Latin. So it is that in English we often have two words which share the same root, but which have different, though related, forms and meanings.

Don't confuse the words in this capit-, capt- unit with those in the cap-, cip-, "catch, seize" unit.

【同源单词】a capite ad calcem, achieve, achievement, achiever, acid rain, alopecia capitis totalis

词根词缀:clon-, clono-, -cloner, -clonal, -clonally

【来源及含义】Greek: twig; later, in modern usage: "exact duplicate, carbon copy, replica"

【相关描述】As early as 1903, it pertained to plants, borrowed from Greek "twig"; related to "vine, branch, sprout", and "to break". The figurative extension "exact duplicate, carbon copy, replica" is first recorded around 1978.

【同源单词】clon, clonal, clonality, clone, cloner, cloning

词根词缀:hubris-

【来源及含义】Greek: wanton violence, riotousness, insolence; outrage; arrogance

【相关描述】Borrowed from Greek hybristikos, "insolent, wanton", from hybrizein, "to insult, to act outrageously", from hybris, "wanton violence, insolence".

【同源单词】hubris, hubristic, hubristically

词根词缀:inter-, intero-

【来源及含义】Latin: between; among, mutually, together; on the inside, internal

【相关描述】Although abstracted from the many compounds in which it entered English, the form inter- was not generally considered a living prefix in English until the 1400s.

During the later period of Middle English many words borrowed in the Old and Middle French forms entre-, enter- began to be consciously respelled with Latin inter-; although vestiges of the older French borrowings are found in entertain and enterprise.

The living prefix inter- is now freely added to almost any element in English to create such formations with the meaning of "between" and "among". The words formed by intra- are closely related to this inter- prefix; in fact, they both apparently came from the same Latin source.

【相关词根词缀】 Related "together" units: com-; greg-; struct-. Cross references of word families related directly, or indirectly, to: "internal organs, entrails, inside": ent-; enter-; fistul-; incret-; intra-; splanchn-; viscer-.

【同源单词】ad interim, anterointernal, Caput inter nubila condit, electrical interference, electron compound, inter canem et lupum

词根词缀:intra-

【来源及含义】Latin: within, inside, on the inside

【相关描述】Borrowed from late Latin intra-; closely related to inter-, "between". The use of intra- is largely a product of modern times, occurring in words of common and technical vocabulary, where once it was generally a term used in science and the academic world.

While some words are borrowings from Medieval and even Late Latin, few if any come from Classical Latin.

【相关词根词缀】Cross references of word families related directly, or indirectly, to: "internal organs, entrails, inside": ent-; enter-; fistul-; incret-; inter-; splanchn-; viscer-.

【同源单词】Ab intra, abdominohysterotomy, Discere si cupias intra, endopelvic, international, intra muros

词根词缀:intro-

【来源及含义】Latin: within, inside, into, in, inward

【相关描述】Borrowed from Latin intro-, from pre-Latin interos, from inter-,"between".

【同源单词】introduce, introduced, introducer, introduction, introductive, introductory

词根词缀:-ium

【来源及含义】Greek: a suffix; scientific names; names of metallic elements; a part, lining, or enveloping tissue, region; little; representing a diminutive force

【相关描述】A suffix found on nouns borrowed from Latin; especially, derivatives of verbs (odium; tedium; colloquium; delirium); deverbal compounds with the initial element denoting the object of the verb (nasturtium); other types of compounds (equilibrium; millennium); and derivatives of personal nouns, often denoting the associated status or office (collegium; consortium; magisterium).

This ending of -ium also occurs in scientific terms on a Latin model; such as, in names of metallic elements (barium; titanium) and as a Latinization of Greek -ion (pericardium).

【同源单词】acute delirium, agrobacterium, aigialium, alluvium, andrium, anthium