词根:pon, pound, pos(it) = to put(放置)
我们知道来自法文的词根pos也表示“放;置”的意思,有的词根字典书籍上把这pos和pon放在一起了,有的则把这二个分开,例如刘毅词典就把他们分开了,我们这里也把这二个词根分开,以便更好的理解他们的区别与联系。
词根pon来源于拉丁语 ponere 放 ,词根pos(it)是pon的变体,它们属于一对结合力非常强的同源异形根,pon是ponere的不定式词干,pos(it)是ponere的动名词词干,这族同根词不下百个。-posit- / -pound- 分别为 -pos- / -pon-
的变体;它相应的希腊语词根为:-the- 放,例如:thesaurosis 贮积病。
同源词:
1. proponent(向前放、提出pro(=forward,forth) + pon(=put))
n.提议者,发起者
I've always been a proponent of gun control. 我一直都提倡管制枪支。
2. expound(放在外边、彻底说明 ex(=out,intensive) + pound(=put))
vt.详细说明 vi.on + sth 详细说明
He loves to expound on any topic;he's such a blowhard. 他对每个话题都爱长篇大论,他真是个吹牛的专家。
3. component
adj.组成的,构成(成品)的 n.成分,构成要素 (被放在一起) *com(=together)
component parts 组成部分,零件
the components of a camera lens 照相机镜头的各组成部分
4. deponent
n.[律]证人 *de(=down)
5. exponent
n.说明者,解释者;(思想等的)拥护者;代表者;[数]指数 *ex(=out)
exponent of Darwin's theory of evolution 达尔文进化论的解说者(指赫克斯利)
6. opponent
n.(比赛、争论等的)对手,对方;对抗者,反对者(置身于反对的立场) *op<ob(=against)
7. compound
v. 合成,混合;妥协;加重;[经]以复利计算(利息)adj.复合的,混合的,合成的 n.混合物,合成物 (放在一起)*com(=together)
compound sentence 复合句
compound interest 得利
compound fracture 有创骨折
8. impound
v.扣押(证物等),没收,将(牲畜等)关在圈中 *im<in(=into)
impoundment n.扣押;没收
9. propound
n.提议 *pro(=forth)
10. postpone
v. 延期,推迟 *post(=after)
postponement n.延期
词根:labor = to work (工作)
来源于拉丁语的labor 意为 to work。同义词根有来源于拉丁语的op。
同源词:
1. collaborate (一起工作 col<com(=with) + labor(=work))(col共同+labor劳动+ate表动词→共同劳作→合作)
vi. with + sb ; on + sth 合作;协作
collaboration 协作,合作
collaborator n.通敌者;合作者;共同研究者
The conductor collaborated brilliantly with me members of the orchestra. 那位指挥和交响乐团的成员们合作得非常出色。
2. laborious(做很多事情的 labor (=work))(labor劳动+ious……的→劳动的→幸苦的)
adj.努力的,辛苦的;费力的;生硬的;不流畅的
Restoring the ancient murals to their former splendor is a laborious task. 将古代壁画恢复到曾经的光彩是一项很费力的工作。
3. elaborate (e出+labor劳动+ate表动词→v.精心制作, 详细阐述)
v.精心制作;详尽阐述 adj.精心制作的;煞费苦心的;精巧的;复杂的 *e<ex(=out)
elaboration n.精心制作;精心之作;详尽的细节
Please elaborate your proposals a little.请详细说明一下你的提案。
elaborate design 精心的设计
elaborate plan 详细的设计
elaborate dinner 精心准备的晚餐
4. belabor (be构成动词+labor劳动→过分劳作→过分做事或哆嗦)
v.毒打;痛哭 *be(=make)
5. labor (labor劳动→n.&v.劳动)
n. 劳动; 努力; 工作; [总称]劳工,工人;阵痛,分娩;(L~)(英国或英联邦国家的)工党
v. 劳动; 努力; 工作;努力争取(for); 苦干; 详细分析 ;费力地前进;详细解释;经受阵痛
hard labor 苦役;苦工
manual labor 体力劳动
division of labor 劳动分工
cheap labor 廉价劳动力
labor and capital 劳资
labor and management 劳动者和管理者
be in labor 分娩中
a woman in labor 正在分娩的女子
6. labored (labor劳动+ed……的→被劳动出来的→费力的)
adj.吃力的;(言谈等)不自然的
labored breathing 费力的呼吸
7. laborer
n.体力劳动者
Laborite 工党党员,工党支持者
agricultural laborer 农业劳动者
8. laboratory (labor劳动+atory场所→劳动的地方→实验室)
n.实验室,研究室;实验课 *ory (=place where)
chemical laboratory 化学实验室
course with two lectures and one laboratory 讲再次课做一次实验的科目。
9. labour (labour=labor劳动→n.&v.劳动)
n.&v. 劳动
词根:lat = to carry(带来), to bear(搬运, 担负)
在常用的translate,relate,superlative和legislate中,词根lat 来自拉丁动名词latum 意为to carry ,to bear,与fer来源相同。其实,lat正是不规则拉丁动词ferre的动名词词干。由于lat的形态与fer想去甚远,又有相当强的孳
生能力,所以词根lat是比较常用的。同义词根有来自拉丁语的ger/gest,port,veh/vect 和来自希腊语的phor/pher。
同源词:
1. collate(一起搬运col<com(=together) + lat (= carry))
vt.对照
collation n.对照
After collating the data sets,the scientist realized the experimental medicine was ineffective. 对照了数据之后,科学家得知那种实验药物不起作用。
2. dilate(分别、远远地搬运 di<dis(=apart,away) + lat(=carry))
vt.使膨胀,使扩大 vi.使扩大,膨胀;详述,细说
dilation n.膨胀,扩大;详述
The ophthalmologist dilated my pupils for the eye exam. 为了检查视力,眼科医生为我做了散瞳。
3. elated(向外、向上搬运的 e<ex(=out,up) + lat(=carry))
adj.喜气洋洋的,兴高采烈的
elation n.喜气洋洋
elate v.使兴奋,使兴高采烈
I was elated to learn i'd been accepted at the university of my choice. 得知我被报考的大学录取之后,我十分高兴。
4. latent(抱着的lat(=carry,bear))
adj.隐藏的,隐匿的;潜在的,潜伏的
latency n.潜在,潜伏
Freud said infants may harbor latent hostility for their mothers when they stop nursing. 弗罗德曾说过,幼儿断奶后会对他们的母亲怀有一种潜在的敌意。
5. dilatory
adj.缓慢的;拖延的 *di(=apart,away)
The filibuster is an effective tool in dilatory campaingns. 以冗长的演说(在议会中)阻碍议事是一种有效的拖延手段。
6. oblate
adj.扁圆的 *ob(=to, toward)
The earth is an oblate sphere. 地球是一个扁圆形的球体。
7. oblation
n.向神供奉;奉献物 *ob(=to,toward)
8. prelate
n.高级教士(如 archbishop,bishop,metropolitan,patriarch) *pre(=before)
9. relate
v.叙述,讲;使联系;有关 *re(=again)
I am not related to him in any way. 我和他没有任何关系。
10. relation
n.陈述,叙述;关系,关联;(pl.)(人、团体、国家等的)关系;联系;交往 *re(=again)
diplomatic relations 外交关系
public relations 公共关系
public relations officer 公共关系人员(缩写:PRO)
11. relationship
n.关系;联系;浪漫关系;血缘关系;感情关系 *re(=again)
His affair with Susan has developed into a lasting relationship. 他和苏珊的恋情已经发展为持久的感情关系。
degree of relationship 亲等
12. relative
adj.比较的,相对的;(~to) 和...有关系的
n.[语]关系词;亲戚 *re(=again)
relatively adv.比较地,相对地
relativity n.(爱因斯坦的)相对论
in relative comfort 相对合适地
papers relative to the case 和案件相关的文件
13. correlate
v.关联;使相互关联 *cor<com(=together),re(=again)
Her research correlates with his. 她的研究和他有一定的关联。
correlate psychology with political sceience 把心理学和政治学联系起来
14. correlation
n.相互关系;相关性 *cor<com(=together),re(=again)
correlation between climate and vegetation 气候和植被间的相互关系
15. correlative
adj.相互关联的,相关的 n.[语]关联词 *cor<com(=together),re(=again)
correlative words 关联词
correlative conjunction 关联连词
16. interrelate
v.(使)相互联系 *inter(=between) ,re(=again)
interrelated studies 相关的科学(如政治学、哲学、经济学等)
17. interrelation
n.相互关系 *inter (=between),re(=again)
interrelationship n.相互关系
18. superlative
adj.最高的,最好的,最佳的;[语]最高级的
n.最好的人(或物);顶峰;[语]最高级 *super(=above)
superlative degree 最高级
speak in superlatives 说话夸张
The subject of all these superlatives was plain old Miller. 受到最高赞誉的人是平凡的老米勒。
19. translate
v.翻译;解释;调动;(圣经中)肉体不死而升天 *trans (=change,through)
translatable adj.可译的
translator n.翻译者
20. translation
n.翻译;解释 *trans (=change,through)
errors in translation 翻译错误
literal/close translation 直译
read Milton in translation 阅读米尔顿作品的译本
21.制定法律 *leg(=law)
legislation n.立法,法律的制定;法律
legislator n.立法者,国会议员
legislature n.立法机关;<美>州议会
legislate against gambling 制定禁赌法案
22. latitude
n.纬度(<-->longitude 经度);(pl.)地区,地带;(活动、见解、思想等的)范围,自由;(胶片)曝光宽容度,曝光时限 *lat(=carry,wide)
latitudinal adj.纬度的
north/south latitude 北纬/南纬
high/low latitudes 高/低纬度地区
cold /warm latitude 寒带地区
Does the South Korean government allow much latitude in political belief ? 韩国政府在政治信仰方面给予国民很大的自由度吗?
23. latitudinarian
adj./n. (特指在宗教信仰、教理方面)不拘泥于教条的(人),宽容的(人) *lat (=carry,wide)
24. ablation
n.除去;切除(搬走)《ab- = away》.
25. illation
n.推论;结论(被带到内部的东西)《il- = in- = in》
26. ventilate
v.使通风;以空气净化;自由讨论(把风带进来)《venti =wind》
ventilation n.通风;通风设备;自由讨论
27. delay
v.延期;延缓 n.耽搁 (运往远处)《de- = dis- = apart》
词根:tail = to cut
来自盎格鲁-撒克逊语的tail 意为to cut。同义词根有来自希腊语的tom(tem)和来自拉丁语的cis,cop/coup,scind/scis,sect,sever,tons,trench 等。
(*拉丁文talea(=to cut) —— 英文根字典)
同源词:
1. entail(有力切en(=intensive) + tail (=cut))
vt.使必需;使承担;限定不动产的继承人
n.限定继承
entailment n.继承人之限定
Applying for college entails a great deal of paperwork. 申请入大学需要做大量的书面工作。
2. curtail
v.缩减,缩短 *cur(=care)
curtailment n.缩减,缩短
curtail a speech /one's holiday 缩短讲话/假期
3. detail
n.细节,细目;详情;详述;(美术中)细部(描绘)v.详述;(为特殊任务)派遣 *de(=down,intensive)
detailed report 详细报道
go /enter into details 详述,逐一细说
in detail 详细地,仔细地
five soldiers were detailed to guard the bridge. 一名士兵被派去守卫大桥。
4. retail
v.零售;详述;传播(消息) n.零售 adj./adv.零售的,以零售方式 *re(=again,back)
retailer n.零售商
retail dealer 零售商
retail price 零售价格
retail shop 零售店
retail sales 零售
at retail 以零售方式
sell retail 零售
retail a slander 传播诽谤之言
5. tailor
n.(尤其指做男装的)裁缝 v.缝制(衣服);使适合
tailoring n.裁缝业,裁缝的技术
tailor-made 裁缝制的;量身定做,合适的
well-tailored suit 做工精良的西服
tailored for a special purpose /to a particular audience 适合特殊目的/适合特殊的观众要求的
词根:pat = to walk
词根pat来自拉丁语的词根pat 意为to walk。同义词根有来自拉丁语的ambul[ambl]。
同源词:
1. expatiate [向外走出去ex(=out) + pat(=walk)]
vi.详述,细说
She expatiated on the topic of flower arranging.她就插花这一主题进行了详细的阐述。
2. peripatetic adj.流动的;巡回工作的 peri(=around)
peripatetic religious teachers of India 印度的周游四方宗教教师
词根:pon, pound = put, 表示“放置”
component a. 组成的n. 部分(com共同+pon+ent→共同的放到一起→组成的)
opponent v. 对立的n. 对手(op反+pon+ent→反着放→对立的)
propone v. 提议,提出(pro向前+pone→[把意思]向前放→提议)
proponent n. 提议者(propone+ent)
exponent n. 讲解者(ex出+pon+ent→把[内容]放出来→讲解)
compound n. 化合物(com全部+pound放→全部放到一起→化合物)
postpone v. 推迟(post 后+pone→向后放→推迟)
expound v. 详细说明(ex出+pound→把[意义]说出来→详细说明)
impound v. 把…围住;扣押( im进+pound→放进去→围住)
propound v. 提出,提议(pro向前+pound→向前放→提出)