词根:heli, helio = 太阳
来源于希腊 helios 太阳,词根helio是词根heli的变体。
助记:来源古希腊神话人物 Helios 太阳神,他是Hyperion 泰坦巨神许珀里翁之子,每日乘四马金车在空中奔驰,早出晚归,用光明普照万物;另一太阳神 Apollo 阿波罗是他的前任。
同源词:
1. heliacal [heli 太阳,-acal 形容词后缀,...的]
adj.太阳的;与太阳同时出没的
2. heliocentric [helio 太阳,centr 中心,-ic ...的]
adj.以太阳为中心的,日心的
3. heliogram [helio 太阳,gram 写 → 记号,信号]
n.日光反射信号器发射的信号,回光信号
4. heliolatry [helio 太阳,latry 崇拜]
n.太阳崇拜
5. heliometer [helio 太阳,meter 测量]
n.[天文]量日仪
6. helioscope [helio 太阳,scope 镜]
n.望日镜,太阳镜
7. heliosis [heli 太阳,-osis 名词后缀,表示疾病]
n.日射病,中暑
8. heliotherapy [helio 太阳,therapy 治疗]
n.日光疗法
9. heliotropic [helio 太阳,trop 转向,-ic ...的;“转向太阳的”→]
adj.[植物]向日性的;向光的
10. heliotropism [helio 太阳,trop 转向,-ism 表特征]
n.[植物]向日性,趋日性
11. parhelion [par- = para- 相似,假的,heli 太阳,-on 名词后缀]
n.幻日,假日(日晕上的光轮)
12. perihelion [peri- 靠近,heli 太阳,-on 名词后缀]
n.近日点
13. aphelion [ap- = apo 离开,heli 太阳,-on 名词后缀;“远离太阳”]
n.远日点
词根:cand, cend, cens = white(白色的), bright(光亮的
在电灯发明前,蜡烛是人们生活中的光源,candle (蜡烛)一词在拉丁语中指“可以发光的白色小东西”,由拉丁词根cand构成,词根cand 来源于拉丁语 candidus/candere 意思是“white(白色),bright(光亮)”,其中词根cens为cend 的变体。candidate 与词根cand 也有密切的关系;两千年前,古代的罗马政治家在竞选活动中特别讲究衣着,他们喜欢穿一身洁白无暇的宽外袍,目的是要给人们留下纯洁、清白的形象。candidate 在拉丁文写作candidatus,用
来指那些“穿着白衣的人”,后来专门指“候选人,应试者”。
同源词:
1. candle [cand 光,-le 名词后缀,表示小;发“小光”的物体 →]
n.蜡烛
2. candidate [cand 白,-ate 动词后缀,表示人;“白衣者”,古罗马候补者穿白衣→]
n.侯选人,侯补者
3. candidacy [见上,-acy 抽象名词后缀,表示职权、身份→]
n.资格、侯选人的身份
4. candid [cand 白,光亮,-id 形容后缀;“光明正大原”,“清白”的→]
adj .公正的,坦白的,正直的
5. candour [cand 白,光亮,-our 抽象名词后缀]
n.坦白;正直;公正
6. candescence [cand 白,-escence 抽象名词后缀]
n.白热
7. candescent [cand 白,-escent 形容词后缀]
adj.白热的
8. incendiary [in- 加强意义,cend 火光→燃烧,-i- 连接字母,-ary 形容词后缀]
adj./n. 放火的;放火者,纵火者
9. incendiarism [见上,-ism 抽象名词后缀,表示行为→]
n.放火,纵火
10. cense [cens 火光→燃烧]
v.烧香
11. censer [见上,-er 表示物]
n.香炉
12. incense [in- 加强意义,cense 烧香]
v./n. 用香熏;焚香
13. incensation [见上,-ation 表示行为]
n.熏香
14. incensory [见上,-ory 名词后缀,表示物]
n.香炉
15. incandesce [in- 使...,cand 白热,-esce 动词后缀]
v. (使)白热化
16. incandescence [见上,-escence 名词后缀]
n.白热,白炽
17. incandescent [见上,-escent 形容词后缀]
adj.白热的,白炽的
词根:light = light
来自盎格鲁-撒克逊语的light意为light。同义词根有来自拉丁语的lumin(lun),luc/lust和来自希腊语的photo。
同源词:
1. enlightened(给光的en(=give) + light(=light))
adj.开通的;有知识的;摆脱偏见(或迷信)的;文明的
enlighten v.启蒙,使摆脱偏见(或迷信)
enlightenment n.启蒙,教化
My parents are fairly enlightened for country people. 作为下乡人,我父母算是相当开通了。
2. searchlight
n.探照灯;探照灯光束
3. spotlight
n.聚光灯;(the~)公众的关注 v.聚光照明;使突出醒目
come into the spotlight 吸引众人的关注
4. light
n.光;发光体(如蜡烛、灯等);交通信号;照明;火柴、香烟等点火物;脸上的光彩,眼神;名人,权威的人
adj.(地点)有光的,明亮的;(颜色)淡的,浅的;轻微的;轻快的;行李(或负担)轻的;(吃饭)量少的;(食物)易消化的;(酒类)低度的;易醒的;睡得不沉的;轻率的,轻浮的,行为轻佻的;(女子)水性杨化的
adv.轻地;轻装地
v.点火,点燃;使光明,照亮;(~up)点(电灯或煤气灯);(~upon)偶然发现;下(马等);(鸟)停落
light bulb 电灯泡
All the lights went out——there was a power failure. 所有的灯都灭了——停电了。
Can you give me a light,please?能借个火吗?
strike a light 开灯
Light come,light go.来得容易易去得快。
5. lighten
v.(使)发亮,照亮,变亮;使(负担等)减轻
lighten the darkness of the cellar 照亮黑暗的地下室
lighten a ship's cargo/taxes 减轻船上的货物/降低税收
6. lightning
n.闪电,电光
adj.闪电的;极快的;闪电似的
like lightning 闪电般地
lightning strike /operation 闪电式的罢工/工作
lightning beetle (bug)萤火虫
lightning war 闪电战
7. lighter
n.打火机;点火器;点火者;驳船 v.用驳船运送(货物)
snap on a lighter 点着打火机
lighterage n.驳运费
tug with a string of lighters behind it 后面拖着一长串驳船
8. lighthouse
n.灯塔
lighthouse keeper 灯塔看守人
9. lightly
adv.轻轻地;轻微地,稍微地;轻蔑地
push lightly 轻轻地推
lightly friend fish 稍微用油炸过的鱼
10. lights
n.(羊、猪、牛等)肮脏
11. lightsome
adj.轻松愉快的;无忧无虑的;发亮的,光亮的,明亮的
词根:lumin (lun) = light
词根lumin 来自拉丁语的lumin 意为light。lun是它的变形。同义词根有来自拉丁语的luc/lux/lust和来自希腊语的photo以及来自盎格鲁-撒克逊语的light。
(*拉丁文lumen (=light),luminare (=to light up) —— 英文字根字典)
同源词:
1. luminous adj. 发光的,明亮的;清楚的,易懂的 [充满光的、明白的lumin (=light)]
luminosity n.光明,光辉;发光度;发光物
We saw several luminous sea creatures on our deep dive.我们深度潜水时看到了几个发光的海底生物。
2. luminary n.发光体,天体(如太阳、月亮、星星等);(在学识、道德或精神方面有影响力的)杰出人物;才智出众的人 *ary(=person who)
3. luminescence n.萤光;冷光
4. luminiferous adj.发光的(带光)《fer = to carry》
5. illuminate v.照亮,照明;(作为祝贺的表示,在街道上) 用灯装饰;阐明;启发;用金色、银色、红色或图案等装饰(起首字母或手搞)《il- = in- = on,upon》
street illuminated by oil lamps 用油灯照明的街道;poorly illuminated rooms 照明不好的房间;illuminate a difficult passage in a book 阐明书中令人费解的一段
6. illumination n.照明,照亮;灯饰(用金色或鲜明的色彩、图案)装饰(起首字母或手搞)《il- = in- = on,upon》
7. lunatic n.疯子,狂人;极端愚蠢的人 adj.精神错乱的,疯狂的;极端愚蠢的 *lun<lumin(=light)
lunatic asylunm 疯人院;lunatic fringe (政治、文学、宗教等的)少数狂热派、极端派;lunatic proposal 极端愚蠢的提案
8. lunacy n.精神失常;愚蠢的行为,疯狂的行为 *lun<lunmin (=light)
It's sheer lunacy.这简直就是愚蠢的行为。
词根:luc, lust = light, shine, 表示“光, 照亮”
lucent a. 发亮的(luc+ent)
lucid a. 透明的,清楚的(luc+id)
lucidity n. 光明;明白(lucid+ity)
elucidate v. 阐明,解释(e出+lucid 清楚+ate→再清楚→阐明)
elucidation n. 阐明,解释(elucidate+ion)
translucent a半透明的(trans透过+luc+ent→光透过→半透明的)
noctilucent a. 夜间能发光的(nocti夜+lucent发亮的)
luster n. 光泽,光彩(lust+er)
lusty a. 精力充沛的(lust+y→人有光→满面红光→精力充沛的)
lackluster a. 没有光泽的(lack缺+luster)
lustrous a. 有光泽的(lustr光+ous)
illustrate v. 说明,阐明(il不断+lustr+ate→不断给光明→说明)
illustration a. 插图说明(illustrate+ion)
illustrious n. 辉煌的;著名的(il一再+lustr+ious一再光明→辉煌的)
词根:lumin = light, 表示“光”
illuminate n. 照亮;阐明(il一再+lumin+ate→给予光明→照亮)
illumination n. 阐明;明亮(illuminate+ion)
illuminance n. 照明度(il+lumin+ance状态→亮的状态)
luminary n. 发光体;杰出人物(lumin+ary东西或人→发亮的人→名人)
luminous a. 发亮的(lumin+ous)
luminosity n. 光明,光辉(lumin+osity多…的状态→多光→光辉)
luminescent a. 发光的(lumin+escent开始…的→开始有光的→发光的)
luminescence n. 发光(lumin+escence)
unilluminating a. 无启发性的(un不+illuminate启发,阐明+ing)
词根:lustr = light, 表示“光亮”
lustre n. 光泽
lackluster a. 呆板的(lack缺少+luster光泽)
illustrate v. (il给予+lustr+ate→给予光明→照亮)
前缀:em-, en-
① 表示"进入…之中,包围"
embrace 拥抱(em+brace胳膊→进入怀抱)
embed 安置;嵌于(em+bed范围;床→进入范围→安置)
empathy 感情相融的(em+pathy感情→进入感情)
embarrass 使难堪(em+barrass套子→进入套子→难堪)
embattle 整军备战(em+battle战斗)
enroll 注册,记入名册(en+roll名单)
encage 关入笼中(en+cage笼子)
enchain 束缚(en+chain锁链)
② 表示"使…进入状态"
empower 授权(em+power权力)
embitter 使痛苦(em+bitter痛苦的)
embody 体现(em+body身体→〔精神〕进入身体→体现)
embellish 装饰(em+bell美好+ish→进入美好→装饰)
emboss 使凸出(em+boss凸出→使凸出)
empyreal 天空的(em+pyre火+al→进入火、太阳→天空的)
enact 制定;颁布(en+act行动→进入行动→颁布〔法令〕)
enchant 使迷醉(en+chant咒语→被咒语所迷醉)
encompass 包围,围绕(en+compass包围)
endanger 使危险(en+danger危险)
encourage 鼓励(en+courage勇气→使人进入勇气→鼓励)
enlighten 启发,开导(en+ligh光+en→给人光明→启发)
前缀:il-, ir-
① 放在同辅音词根前表示“不,无”
illegal 非法的(il+legal合法的)
illiterate 不识字的(il+literate认字的)
illogical 不合逻辑的(il+logical逻辑的)
illimitable 无限的(il+limit限制+able)
irregular 不规则的(ir+regular规则的)
irrational 不合理的(ir+rational合理的)
irrelative 无关的(ir+relative相关的)
irresolute 无决断力的(ir+resolute果断的)
irreproadchable 无可指责的(ir+reproachable能被指责的)
irrefutable 无可反驳的(ir+refutable可反驳的)
irresistible 不可抗拒的(ir+resistible可抗拒的)
irrevocable 不可取消的(ir+revocable可取消的;来自:revoke取消)
② 表示“使….成为,进入”
illustrate 说明,阐明(il+lustr光+ate→进入光明→说明)
illuminate 照亮;使明白(il+lumin光+ate→进入光明→说明)
illusion 幻觉(il+lus玩弄+ion→被〔幻觉〕玩弄→幻觉)
illusory 虚幻的(来自illusion)
irruption 闯入,冲入(ir+rupt断+ion→打断〔别人〕→闯入)
irradiate 使明亮,生辉(ir+radi发光+ate→发光→生辉)
irritate 激怒;刺激(ir+rit擦+ate→进入磨擦→激怒)
词根:luc 光
lucent [luc光,-ent形容词后缀] 发亮的,透明的
lucency [luc光,-ency名词后缀] 发亮,透明
lucid [luc光,-id形容词后缀] 透明的,[诗]光辉的,明亮的
lucidity [见上,-ity名词后缀] 明白,透明,光明
elucidate [e-使…,lucid明白,-ate动词后缀;’使明白”] 阐明,解释
elucidation [见上,-ation名词后缀] 阐明,解释
elucidative [见上,-ative…的] 阐明的,解释的
noctiluca [nocti夜,luc光,-a名词后缀] 夜光虫
noctilucent [nocti夜,luc光,-ent…的] 夜间发光的
translucent [trans-穿过,luc光,-ent…的;’光线能透过的”] 半透明的
translucence [见上,-ence名词后缀] 半透明(性)
lucifugous [luc光,-i-,fug逃避,-ous…的] 避光的