5. Standing there on stage I felt a complete idiot.
我站在舞台上觉得简直是一个大傻瓜。
《牛津词典》
6. He snubbed her in public and made her feel an idiot.
他在公共场合故意冷落她,让她觉得自己像是一个白痴。
《柯林斯英汉双解大词典》
7. He drove like an idiot, passing in the craziest places.
他像白痴一样净把车往最不可思议的地方开。
《牛津词典》
8. Get out. Haven't you screwed things up enough already, you idiot!
出去。难道你把事情弄得还不够糟吗?你这个白痴!
《柯林斯英汉双解大词典》
9. There was silence for a moment, then Larry began chortling like an idiot.
一片寂静之后,拉里开始像个白痴一样哈哈大笑。
《柯林斯英汉双解大词典》
10. Manon's husband is soon struck by Sarah, and the proof lies in their idiot small son, Walter.
玛侬的丈夫很快就被莎拉击中了,证据就在他们的白痴儿子沃尔特身上。
youdao
11. Reader, suppose you were an idiot. And suppose you were a member of Congress. But I repeat myself.
读者,假设你是一个白痴。再假设你是一名国会成员。不过我的话说重复了。
youdao
12. A "loud sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".
13. I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.
14. He does not mourn the demise of that world liberated from court etiquette, he says, he can call someone an "idiot" if he wants, instead of "Your Excellency".