1. The sun had faded the curtains.
太阳把窗帘晒退了色。

《牛津词典》

2. The curtains were an impulse buy.
这窗帘是一时心血来潮买下的。

《柯林斯英汉双解大词典》

3. They had the curtains open.
他们把窗帘开着。

《柯林斯英汉双解大词典》

4. The curtains had faded in the sun.
窗帘已经给晒退了色。

《牛津词典》

5. Pull the curtains—it's dark outside.
外边天黑了,把窗帘拉上。

《牛津词典》

6. The curtains billowed in the breeze.
微风吹得窗帘鼓了起来。

《牛津词典》

7. Flames were soon licking the curtains.
火焰很快就烧着了窗帘。

《牛津词典》

8. The curtains don't meet in the middle.
这窗帘中间合不拢。

《牛津词典》

9. The curtains were held back by tassels.
窗帘用流苏扎了起来。

《柯林斯英汉双解大词典》

10. It's dark now—let's close the curtains.
天黑了,咱们拉上窗帘吧。

《牛津词典》

11. Bright curtains can cheer up a dull room.
色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。

《牛津词典》

12. The curtains and carpet are a good match.
窗帘和地毯非常相配。

《牛津词典》

13. Sunlight filtered in through the curtains.
阳光从窗帘透了进来。

《牛津词典》

14. The curtains twitched as she rang the bell.
她按铃时窗帘被猛地拉动了一下。

《牛津词典》

15. She peeped through the crack in the curtains.
她透过窗帘的缝隙窥视。

《牛津词典》

16. Choose curtains that blend in with your decor.
挑选和装饰格调一致的窗帘。

《牛津词典》

17. I peered through a tear in the van's curtains.
我透过货车窗帘上的一个破洞偷偷窥视。

《柯林斯英汉双解大词典》

18. She watched them through a slit in the curtains.
她透过窗帘的缝隙注视着他们。

《柯林斯英汉双解大词典》

19. She parted the curtains a little and looked out.
她略扒开窗帘,向外张望。

《牛津词典》

20. She drew the curtains and the sunlight flooded in.
她拉开窗帘,阳光洒了进来。

《牛津词典》

21. She drew back the curtains and let the sunlight in.
她拉开窗帘让阳光照进来。

《牛津词典》

22. The curtains were half drawn to cut out the sunlight.
窗帘拉上了一半以遮挡阳光。

《柯林斯英汉双解大词典》

23. The curtains and the bedspread were chocolate velvet.
窗帘和床罩是深褐色的天鹅绒。

《柯林斯英汉双解大词典》

24. You'll receive samples of paint, curtains and upholstery.
你将收到涂料、窗帘和座套的样品。

《柯林斯英汉双解大词典》

25. This pair of curtains will fit a rail up to 7 ft 6 in wide.
这副窗帘适合安装在宽度为7英尺6英寸的横杆上。

《柯林斯英汉双解大词典》

26. We need some new curtains, but these will do for the meanwhile.
我们需要一些新的窗帘,但这些暂时还可以用。

《牛津词典》

27. He pulled the thick curtains together, leaving just a narrow gap.
他把厚厚的窗帘拉到一起,只留了一条窄缝。

《柯林斯英汉双解大词典》

28. Strong light will affect the depth of colour of your carpets and curtains.
强烈的阳光会使地毯和窗帘退色。

《牛津词典》

29. Having professionally made curtains can be costly, so why not make your own?
买专业制造的窗帘可能很贵,你为什么不自己做呢?

《柯林斯英汉双解大词典》

30. No matter how soft the light is, it still fades carpets and curtains in every room.
不论光线多么柔和,它仍然会使每个房间的地毯和窗帘褪色。

《柯林斯英汉双解大词典》