1. My sister and I do not look alike.
我和我妹妹外貌不相像。

《牛津词典》

2. They even dressed alike.
他们甚至连穿着都相像。

《柯林斯英汉双解大词典》

3. They tried to treat all their children alike.
他们尽量对自己的孩子一视同仁。

《牛津词典》

4. Good management benefits employers and employees alike.
良好的管理对雇主和雇员同样有利。

《牛津词典》

5. The two men were far more alike than they would ever admit.
这两个男子非常相像,尽管他们可能不愿意承认。

《柯林斯英汉双解大词典》

6. Childhood illness can be upsetting for children and parents alike.
童年的疾病能使孩子和父母同样苦恼。

《柯林斯英汉双解大词典》

7. They are much alike in character.
他们的性格很相似。

youdao

8. We look very much alike.
我们看上去很相像。

youdao

9. They're not twins, but they're very alike.
他们俩不是双胞胎,却十分相像。

youdao

10. Why do young children and scientists seem to be so much alike.
为什么小孩和科学家看起来如此相似?

youdao

11. Why do young children and scientists seem to be so much alike?
为什么小孩子和科学家看起来如此相似?

youdao

12. The twin brothers are alike in appearance but differ greatly in character.
这对双胞胎兄弟外表长得相似,但是性格很不一样。

youdao

13. The twin brothers are alike in appearance but differ greatly in disposition.
这对孪生兄弟外貌很相像,但性格却相差很大。

《新英汉大辞典》

14. It's a book for young and old alike.
这本书老少咸宜。

《牛津词典》

15. We looked very alike.
我们长得很相像。

《柯林斯英汉双解大词典》

16. They look so alike, I always get them muddled up.
他们看上去那么像,我总是把他们给搞混了。

《牛津词典》

17. Clergy and laity alike are divided in their views.
神职人员和信众同样都观点各异。

《柯林斯英汉双解大词典》

18. The twins are so alike I can't tell which is which.
这一对双胞胎长得一模一样,我分不清谁是谁。

《牛津词典》

19. The club is patronized by students and locals alike.
学生和当地居民都经常去那个俱乐部。

《牛津词典》

20. In this poem Fitch plays with words which sound alike.
在这首诗中,菲奇巧妙地运用了近音词。

《牛津词典》

21. We're both alike – there is a streak of madness in us both.
我们两个很像–我们两人都有一种疯狂的性格特征。

《柯林斯英汉双解大词典》

22. The resort is tuned in to the tastes of young and old alike.
这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。

《牛津词典》

23. That caused considerable mirth among students and coaches alike.
那件事引得学生和教练大笑不止。

《柯林斯英汉双解大词典》

24. The kittens look exactly alike—how can you tell which is which ?
这些小猫看上去一模一样,你怎么能分辨出哪只是哪只呢?

《牛津词典》

25. They all look so alike to me that I'm never sure which is which.
它们在我看来简直一模一样,我永远分不清哪个是哪个。

《柯林斯英汉双解大词典》

26. Brisk daily walks are still the best exercise for young and old alike.
每天快步走对老老少少来说仍然是最好的锻炼方式。

《柯林斯英汉双解大词典》

27. The language of Darwin was intelligible to experts and non-experts alike.
达尔文的语言对专家和平常人来说都容易理解。

《柯林斯英汉双解大词典》

28. The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park.
警察对暴乱者和旁观者都一阵猛打,清空了公园。

《柯林斯英汉双解大词典》

29. Shakur loses his fragile grip on reality and starts blasting away at friends and foes alike.
沙库尔丧失了对现实脆弱的控制力,无论对朋友还是敌人都开始猛烈抨击起来。

《柯林斯英汉双解大词典》

30. The queen's responses to Mr. Chretien will be studied by republicans and monarchists alike here.
女王对克雷蒂安先生的回应将会同样在这儿受到共和派和君主派的关注。

《柯林斯英汉双解大词典》