1. 当我缓缓把 iPad 从女儿们的腿上拿开时,她们叹了叹气。
My daughters sighed when I gently took the iPads away from their laps.

youdao

2. 我的英语老师是一位很有耐心的女士,她经常反复纠正我的发音。
My English teacher is a patient lady and she often corrects my pronunciation again and again.

youdao

3. 他尽力把自己的身子伸到最高,兴高采烈伸出双臂。
He stretched himself out to his tallest height and he threw out his arms exultantly.

youdao

4. 这个荒岛是一片美丽的,沉寂,辽阔。
This desert island is a beautiful land of silence and space.

youdao

5. 找重印后,档案陷阱几乎总是可以被免费使用。
Archive Trap is almost always going to be free with fetch lands being reprinted.

youdao

6. 这使您能够轻松访问数据,比如song . title等。
This lets you easily access the data, such as a song.title, and so on.

youdao

7. 恨他的人不顾一切想置他于死,但也有人死心塌崇拜他,甚至愿意为他去死。
Many who hate Gaddafi half dead and desperate to kill him, but there are many who love him with all their soul, even willing to die.

youdao

8. 两个作者回忆了他们所尊敬的专家,得出结论道最好的医生应该设身处为病人着想。
Both authors recall professionals they respect telling them that the best doctors are those who can put themselves in their patients' shoes.

youdao

9. 不是同情,而是同感——即能设身处为人着想,将心比心;能透过别人的眼观世界。
Not sympathy, but empathy -the ability to stand in somebody else's shoes; to look at the world through their eyes.

youdao

10. “我希望人类能从其他的方向上有意识提升自己的个体性来填补这一缺失”,珀拉德说。
"I expect humans are filling the gap by deliberately increasing our individuality in other avenues," Pollard said.

youdao

11. 另外一方面,StyleCop却在热烈讨论诸如缩排应该需要多少个空格这样的问题。
StyleCop, on the other hand, is mostly about hotly debated issues like how many Spaces to use for indention.

youdao

12. 比如你可以设身处假设自己是某家知名存储厂商,主要向IT买家和服务提供商销售硬件。
Put yourself in the shoes of an incumbent storage vendor that has traditionally sold its hardware to IT buyers and service providers alike.

youdao

13. 在这种情况下,他们的定义往往只是简单存在于一个网页的标准指导中,而没有更好描述或者使用。
In cases where they do, the definition often simply exists in a standards guide on a Web page and isn't actively being prescribed or used.

youdao

14. 因此,对这些人以及他们后代的思维和说话方式产生了奇怪的影响。本书犀利但非苛刻无情分析了这些影响。
This has odd effects on the way such people, and their descendants, think and talk; this book analyses those effects shrewdly but not unkindly.

youdao

15. 四年后的今天,许多公司正在使用Web服务,并且可以毫无疑问说,业界正处在Web服务主流时代的开端。
Four years later, many companies are using web services, and you could safely say that the industry is at the beginning of the web services mainstream era.

youdao

16. 他居然令人羡慕占据了杂志封面19次,但是就是像他这样近乎完美的人,生活中也会有撕心裂肺的痛苦时候。
He's been on that magazine's cover an astounding 19 times. But even for a guy with a perfect six-pack like him, life sometimes can be gut-wrenching.

youdao

17. 因为舒适、好玩、率直、说狠话、表真情、违反规则等情状以及或多或少降低愤怒和痛苦,你可能会咒骂,但是弊大于利。
You probably swear because it is easy, fun, candid, emphatic, expressive, breaks rules, and somehow partially reduces anger and pain. But the negatives outweigh the positives.

youdao

18. 从贾德*戴蒙的《枪炮,病菌与钢铁》得到启发,Gartner公司的德布拉*洛根精彩撰写了这个具有创造力的话题。
Gartner’s Debra Logan wrote elegantly about this topic inspired by Jared Diamond’s Guns, Germs and Steel.

youdao

19. 老师当然表扬得对,作为奶奶,我深感自豪。同情心,就是设身处为他人考虑,知道他人的感受,并且对此做出反应,这样的能力是文明社会的一个重要的标志。
Empathy, the ability to put yourself in someone else's shoes and recognize and respond to what that person is feeling, is an essential ingredient of a civilized society.

youdao

20. 他站在那里深深、均匀呼吸。
He stood there breathing deeply and evenly.

《柯林斯英汉双解大词典》

21. 纳什没有提高嗓门,仍然很轻、悄悄说。
Nash hadn't raised his voice, still spoke rather softly, confidentially.

《柯林斯英汉双解大词典》

22. “这可要谢天谢!”她宽慰舒了一口气。
'Thank goodness for that!' she said with a sigh of relief.

《牛津词典》

23. 他紧张用手指轻轻敲打桌子。
He tapped the table nervously with his fingers.

《柯林斯英汉双解大词典》

24. 他会将你安然无恙送达你的目的
He gets you to your destination without turning the trip into a white-knuckle experience.

《柯林斯英汉双解大词典》

25. 她开始坐起来,痛苦皱着脸,又虚弱靠回到枕头上。
She started to sit up, grimaced, and sank back weakly against the pillow.

《柯林斯英汉双解大词典》

26. 在我看来,汽车只不过是从一到另一的代步工具。
For me a car is just a means of getting from A to B.

《牛津词典》

27. 她面无表情坐着,仔细记着笔记。
She sat expressionless, carefully taking notes.

《柯林斯英汉双解大词典》

28. 毫无预警,巴多用拳头啪猛击了他张开的手。
Without warning, Bardo smacked his fist into his open hand.

《柯林斯英汉双解大词典》

29. 他不耐烦用手指嗒嗒敲击桌子。
Impatiently, he drummed his fingers on the table.

《牛津词典》

30. 他不耐烦用手指嗒嗒敲击桌子。
Impatiently, he drummed his fingers on the table.

《牛津词典》