abstract (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., originally in grammar (of nouns), from Latin abstractus "drawn away," past participle of abstrahere "to drag away, detach, pull away, divert;" also figuratively, from ab(s)- "away" (see ab-) + trahere "draw" (see tract (n.1)).

Meaning "withdrawn or separated from material objects or practical matters" is from mid-15c. That of "difficult to understand, abstruse" is from c. 1400. Specifically in reference to modern art, it dates from 1914; abstract expressionism as an American-based uninhibited approach to art exemplified by Jackson Pollock is from 1952, but the term itself had been used in the 1920s of Kandinsky and others.
Oswald Herzog, in an article on "Der Abstrakte Expressionismus" (Sturm, heft 50, 1919) gives us a statement which with equal felicity may be applied to the artistic attitude of the Dadaists. "Abstract Expressionism is perfect Expressionism," he writes. "It is pure creation. It casts spiritual processes into a corporeal mould. It does not borrow objects from the real world; it creates its own objects .... The abstract reveals the will of the artist; it becomes expression. ..." [William A. Drake, "The Life and Deeds of Dada," 1922]



Then, that art we have called "abstract" for want of any possible descriptive term, with which we have been patient, and, even, appreciative, getting high stimulation by the new Guggenheim "non-objective" Art Museum, is reflected in our examples of "surrealism," "dadaism," and what-not, to assert our acquaintance in every art, fine or other. [Report of the Art Reference Department of Pratt Institute Free Library for year ending June 30, 1937]
altruism (n .)youdaoicibaDictYouDict
1853, "unselfishness, opposite of egoism," from French altruisme, coined or popularized 1830 by French philosopher Auguste Comte (1798-1857), from autrui, from Old French altrui, "of or to others," from Latin alteri, dative of alter "other" (see alter). Apparently suggested to Comte by French legal phrase l'autrui, or in full, le bien, le droit d'autrui. The -l- is perhaps a reinsertion from the Latin word.
There is a fable that when the badger had been stung all over by bees, a bear consoled him by a rhapsodic account of how he himself had just breakfasted on their honey. The badger replied peevishly, "The stings are in my flesh, and the sweetness is on your muzzle." The bear, it is said, was surprised at the badger's want of altruism. ["George Eliot," "Theophrastus Such," 1879]
anacoluthon (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of grammatical sequence; changing constructions in mid-clause," 1706, from Latinized form of Greek anakoluthon, neuter of anakolouthos "inconsequent," from an- "not" (see an- (1)) + akolouthos "following," from copulative prefix a- + keleuthos "way, road, track, path" (see celerity).
anaesthesia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1721, "loss of feeling," Modern Latin, from Greek anaisthesia "want of feeling, lack of sensation (to pleasure or pain)," from an- "without" (see an- (1)) + aisthesis "feeling," from PIE root *au- "to perceive" (see audience). As "a procedure for the prevention of pain in surgical operations," from 1846.
apathy (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "freedom from suffering," from French apathie (16c.), from Latin apathia, from Greek apatheia "freedom from suffering, impassability, want of sensation," from apathes "without feeling, without suffering or having suffered," from a- "without" (see a- (3)) + pathos "emotion, feeling, suffering" (see pathos). Originally a positive quality; sense of "indolence of mind, indifference to what should excite" is from c. 1733.
aphonia (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of voice, loss of voice, having no sound," 1719, from Modern Latin aphonia, from Greek aphonia "speechlessness," noun of quality from aphonos "voiceless," from a-, privative prefix (see a- (3)), + phone "voice," from PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (see fame (n.)) + abstract noun ending -ia. Less-common anglicized form aphony is attested from 1827.
asthenia (n.)youdaoicibaDictYouDict
"weakness," 1802, Modern Latin, from Greek asthenia "want of strength, weakness, feebleness, sickness; a sickness, a disease," from asthenes "weak, without strength, feeble," from a-, privative prefix (see a- (3)), + sthenos "strength," which is of uncertain origin.
asymmetry (n.)youdaoicibaDictYouDict
1650s, "want of symmetry or proportion," from Greek asymmetria, noun of quality from asymmetros "having no common measure; disproportionate, unsymmetrical," from a- "not" + symmetros "commensurable" (see symmetry).
barbarity (n.)youdaoicibaDictYouDict
1560s, "want of civilization," from Latin barbarus (see barbarian) + -ity. Meaning "savage cruelty" is recorded from 1680s.
diffidence (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, from Latin diffidentia "mistrust, distrust, want of confidence," from diffidere "to mistrust, lack confidence," from dis- "away" (see dis-) + fidere "to trust" (see faith). Modern sense is of "distrusting oneself" (1650s). The original sense was the opposite of confidence.
disability (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, "want of ability;" see dis- + ability. Related: Disabilities.
dishonesty (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "disgrace, shame, want of honor," from Old French deshonesté (13c.) "dishonor, impropriety," from des- (see dis-) + Latin honestatem "honorableness" (see honesty). Meaning "want of honesty" is recorded from 1590s.
fizzle (v.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, "to break wind without noise," probably altered from obsolete fist, from Middle English fisten "break wind" (see feisty) + frequentative suffix -le. Related: Fizzled; fizzling.

Meaning "make a noise as of a liquid or gas forced out a narrow aperture" is from 1859, "usually with special reference to the weakness and sudden diminution or cessation of such sound" [Century Dictionary], hence the figurative sense "prove a failure, stop abruptly after a more-or-less brilliant start." But this sense is earlier and dates to at least 1847 in American English college slang, along with the noun sense of "failure, fiasco" (1846), also originally U.S. college slang, "a failure in answering an examination by a professor." Barnhart says it is "not considered as derived from the verb." Halliwell ("Archaic and Provincial Words," 1846) has fizzle (v.) as "To do anything without noise," which might connect the college slang with the older word via some notion of mumbled and stifled performance:
In many colleges in the United States, this word is applied to a bad recitation, probably from the want of distinct articulation, which usually attends such performances. It is further explained in the Yale Banger, November 10, 1846: "This figure of a wounded snake is intended to represent what in technical language is termed a fizzle. The best judges have decided that to get just one third of the meaning right constitutes a perfect fizzle." [John Bartlett, "A Collection of College Words and Customs," Cambridge, 1851]
friend (v.)youdaoicibaDictYouDict
in the Facebook sense, attested from 2005, from the noun. Friend occasionally has been used as a verb in English since c. 1200 ("to be friends"), though the more usual verb for "join in friendship, act as a friend" is befriend. Related: Friended; friending. Old English had freonsped "an abundance of friends" (see speed (n.)); freondleast "want of friends;" freondspedig "rich in friends."
gooseberry (n.)youdaoicibaDictYouDict
type of thorny shrub with hairy fruit, cultivated in northern Europe, 1530s, with berry, but the first part is of uncertain origin; no part of the plant seems to suggest a goose. Watkins points to Old French grosele "gooseberry," which is from Germanic. Or perhaps from German Krausebeere or Kräuselbeere, related to Middle Dutch croesel "gooseberry," and to German kraus "crispy, curly" [Klein, etc.]. By either path it could be related to the Germanic group of words in kr-/cr- and meaning "to bend, curl; bent, crooked; rounded mass." Under this theory, gooseberry would be folk etymology. But OED editors find no reason to prefer this to a literal reading, because "the grounds on which plants and fruits have received names associating them with animals are so commonly inexplicable, that the want of appropriateness in the meaning affords no sufficient ground for assuming that the word is an etymological corruption."

As slang for a fool, 1719, perhaps an extended form of goose (n.) in this sense, or a play on gooseberry fool in the cookery sense. Gooseberry also meant "a chaperon" (1837) and "a marvelous tale." Old Gooseberry for "the Devil" is recorded from 1796. In euphemistic explanations of reproduction to children, babies sometimes were said to be found under a gooseberry bush.
homeliness (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., from homely + -ness. Originally "meekness, gentleness," also "familiarity, intimacy; friendliness;" sense degenerated by c. 1400 to "want of refinement in manners, coarseness; presumptuousness."
ignorance (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, from Old French ignorance (12c.), from Latin ignorantia "want of knowledge" (see ignorant).
immoderation (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., from Latin immoderationem (nominative immoderatio) "want of moderation, excess," from immoderatus (see immoderate).
impotence (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "physical weakness," also "poverty," from Middle French impotence "weakness," from Latin impotentia "lack of control or power," from impotentem (nominative impotens); see impotent. In reference to a want of (male) sexual potency, from c. 1500. The figurative senses of the word in Latin were "violence, fury, unbridled passion." Related: Impotency.
improvision (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of forethought," 1640s, from assimilated form of in- (1) "not, opposite of" + provision.
incivility (n.)youdaoicibaDictYouDict
1580s, "want of civilized behavior, rudeness," from French incivilité (early 15c.), from Late Latin incivilitatem (nominative incivilitas), from incivilis "not civil," from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + civilis "relating to a citizen, relating to public life, befitting a citizen; popular, affable, courteous" (see civil). Meaning "an act of rudeness" is from 1650s. Incivil "not conducive to common good" is from mid-15c.
incompetence (n.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, "inadequacy;" 1716, "want of skill," from French incompétence (mid-16c.), from in- "not, opposite of, without" (see in- (1)) + compétence (see competence). Native formation incompetency (from incompetent + -cy) is attested from 1610s.
indifference (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-15c., from Latin indifferentia "want of difference, similarity," noun of quality from indifferentem (see indifferent).
indiscretion (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "want of discretion," from Old French indiscrécion "foolishness, imprudence" (12c.), from Late Latin indiscretionem (nominative indiscretio) "lack of discernment," from in- (see in- (1)) + discretionem (see discretion). Meaning "indiscreet act" is from c. 1600.
inefficacy (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of force or virtue to produce the desired effect," 1610s, from Late Latin inefficacia, from inefficacem (nominative inefficax), from in- "not, opposite of" (see in- (1)) + efficax (see efficacy).
infidelity (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1400, "want of faith, unbelief in religion; false belief, paganism;" also (early 15c.) "unfaithfulness or disloyalty to a person" (originally to a sovereign, by 16c. to a lover or spouse), from French infidélité, from Latin infidelitatem (nominative infidelitas) "unfaithfulness, faithlessness," noun of quality from infidelis (see infidel).
infirmity (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., "disease, sickness; lack of capability, weakness," from Latin infirmitatem (nominative infirmitas) "want of strength, weakness, feebleness," noun of quality from infirmus (see infirm). Perhaps in part from Middle French infirmité, Old French enfermete.
insomnia (n.)youdaoicibaDictYouDict
1620s, insomnie, from Latin insomnia "want of sleep," from insomnis "sleepless," from in- "not" (see in- (1)) + somnus "sleep" (see Somnus). The modern form is from 1758.
invision (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of vision," 1640s, from in- (1) "not, opposite of" + vision.
irreverence (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., from Latin irreverentia "want of reverence, disrespect," from irreverentem (nominative irreverens) "disrespectful, irreverent," from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + reverens, present participle of revereri "to stand in awe of" (see revere).
laches (n.)youdaoicibaDictYouDict
"negligence in performance of legal dute," 1570s, earlier simply "slackness, negligence, want of zeal" (late 14c.), from Anglo-French laches, Old French lachesse, from Old French lasche (Modern French lâche), verbal adjective from lascher, from Vulgar Latin *lascare, classical laxare, from laxus (see loose). Compare riches.
languor (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "disease, distress, mental suffering," from Old French langor "sickness, weakness" (Modern French langueur), from Latin languorem (nominative languor) "faintness, feebleness, lassitude," from languere "be weak or faint" (see lax). Sense shifted to "faintness, weariness" (1650s) and "habitual want of energy" (1825).
levity (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of seriousness, frivolity," 1560s, from Latin levitatem (nominative levitas) "lightness, frivolity," from levis "light" in weight (see lever) + -ity.
lonely (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "solitary, lone," from lone + -ly (1). Meaning "dejected for want of company" is from 1811. Lonely heart (n.) "a lonely-hearted person" is from 1922. Lonely hearted (adj.) is attested from 1820.
merkin (n.)youdaoicibaDictYouDict
"female pudenda," 1530s, apparently a variant of malkin in its sense of "mop." Meaning "artificial vagina or 'counterfeit hair for a woman's privy parts' " is attested from 1610s. According to "The Oxford Companion to the Body," the custom of wearing merkins dates from mid-15c., was associated with prostitutes, and was to disguise a want of pubic hair, shaved off either to exterminate body lice or evidence of venereal disease.
This put a strange Whim in his Head; which was, to get the hairy circle of [a prostitute's] Merkin .... This he dry'd well, and comb'd out, and then return'd to the Cardinall, telling him, he had brought St. Peter's Beard. [Alexander Smith, "A Complete History of the Lives and Robberies of the most notorious Highwaymen," 1714]
Miocene (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"pertaining to the geological period between the Oligocene and Pliocene," 1831, irregular formation from Greek meion "less" + -cene.
A typical example of the monstrosities with which scientific men in want of a label for something, and indifferent to all beyond their own province, defile the language. The elements of the word are Greek, but not the way they are put together, nor the meaning demanded of the compound. [Fowler]
misunderstanding (n.)youdaoicibaDictYouDict
"want of understanding," mid-15c., from present participle of misunderstand.
When misunderstanding serves others as an advantage, one is helpless to make oneself understood. [Lionel Trilling]
Meaning "dissention, disagreement" is first recorded 1640s.
ostrich (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 13c., from Old French ostruce "ostrich" (Modern French autruche) and Medieval Latin ostrica, ostrigius, all from Vulgar Latin avis struthio, from Latin avis "bird" (see aviary) + Late Latin struthio "ostrich," from Greek strouthion "ostrich," from strouthos megale "big sparrow," perhaps from PIE *trozdo- "thrush" (see thrush (n.1)). The Greeks also knew the bird as strouthokamelos "camel-sparrow," for its long neck. Among its proverbial peculiarities are indiscriminate voracity (especially a habit of swallowing iron and stone to aid digestion), want of regard for its eggs, and a tendency to hide its head in the sand when pursued.
Like the Austridge, who hiding her little head, supposeth her great body obscured. [1623, recorded in OED]
Ostriches do put their heads in the sand, but ostrich farmers say they do this in search of something to eat.
privation (n.)youdaoicibaDictYouDict
mid-14c., "action of depriving," from Old French privacion and directly from Latin privationem (nominative privatio) "a taking away," noun of action from past participle stem of privare "deprive" (see private (adj.)). Meaning "want of life's comforts or of some necessity" is attested from 1790.
prose (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, "story, narration," from Old French prose (13c.), from Latin prosa oratio "straightforward or direct speech" (without the ornaments of verse), from prosa, fem. of prosus, earlier prorsus "straightforward, direct," from Old Latin provorsus "(moving) straight ahead," from pro- "forward" (see pro-) + vorsus "turned," past participle of vertere "to turn" (see verse).
"Good prose, to say nothing of the original thoughts it conveys, may be infinitely varied in modulation. It is only an extension of metres, an amplification of harmonies, of which even the best and most varied poetry admits but few." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
Meaning "prose writing; non-poetry" is from mid-14c. The sense of "dull or commonplace expression" is from 1680s, out of earlier sense "plain expression" (1560s). Those who lament the want of an English agent noun to correspond to poet might try prosaist (1776), proser (1620s), or Frenchified prosateur (1880), though the first two in their day also acquired in English the secondary sense "dull writer."
shrug (n.)youdaoicibaDictYouDict
a shoulder motion meant to express indifference, want of an answer, etc., 1590s, from shrug (v.).
stupidity (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, "want of intelligence," from Latin stupiditatem (nominative stupiditas) "dullness, stupidity, senselessness," from stupidus "confounded, amazed; dull, foolish" (see stupid). It also at various times meant "lack of feeling or emotion" (1560s); "stupor, numbness" (c. 1600).
tactless (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"characterized by want of tact," 1830, from tact + -less. Related: Tactlessly; tactlessness.
wallflower (n.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, type of flowering plant cultivated in gardens, native to southern Europe, where it grows on old walls and in rocky places, from wall (n.) + flower (n.). Colloquial sense of "woman who sits by the wall at parties, often for want of a partner" is first recorded 1820.
want (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200, "deficiency, insufficiency, shortage," from want (v.) and from Old Norse vant, neuter of vanr "wanting, deficient;" related to Old English wanian "to diminish" (see wane). Meaning "state of destitution, poverty" is recorded from early 14c. Meaning "thing desired, that which is lacking but needed" is from 1560s. Phrase for want of is recorded from c. 1400. Newspaper want ad is recorded from 1897. Middle English had wantsum (c. 1200) "in want, deprived of," literally "want-some."
without (adv., prep.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wiðutan "outside of, from outside," literally "against the outside" (opposite of within), see with + out (adv.). As a word expressing lack or want of something (opposite of with), attested from c. 1200. In use by late 14c. as a conjunction, short for without that.
faute de mieuxyoudaoicibaDictYouDict
"For want of a better alternative", French.