admonishyoudaoicibaDictYouDict
admonish: [14] In Middle English times this verb was amoneste. It came, via Old French amonester, from an assumed Vulgar Latin verb *admonestāre, an alteration of Latin admonēre (monēre meant ‘warn’, and came from the same source as English mind). The prefix ad- was reintroduced from Latin in the 15th century, while the -ish ending arose from a mistaken analysis of -este as some sort of past tense inflection; the t was removed when producing infinitive or present tense forms, giving spellings such as amonace and admonyss, and by the 16th century this final -is had become identified with and transformed into the more common -ish ending.
=> mind
beyoudaoicibaDictYouDict
be: [OE] There are four distinct components that go to make up the modern English verb be. The infinitive form be comes ultimately from an Indo-European base *bheu-, *bhu-, which also produced, by other routes, future and physical. Its Germanic descendant was *bu-, which signified on the one hand ‘dwell’ (from which we get booth, bower, byre, build, burly, byelaw, and the final element of neighbour), and on the other hand ‘grow, become’, which led to its adoption as part of the verb expressing ‘being’ (in Old English particularly with the future sense of ‘coming to be’). Am and is go back to the ancient Indo- European verb ‘be’, *es- or *s-, which has contributed massively to ‘be’ verbs throughout all Indo-European languages (third person present singulars Greek esti, Latin est, French est, German ist, Sanskrit ásti, Welsh ys, for example) The Indo-European first and third person singular forms were, respectively, ésmi and ésti.

For the present plural Old English used the related sind(on) (as found in Latin sunt, French sont, and German sind), but this died out in the 12th century, to be replaced by are, which comes from a Germanic base *ar- of unknown origin. From the same source is the now archaic second person singular art. The past tense forms was, were come ultimately from an Indo-European base *weswhich meant ‘dwell, remain’.

Related words in other Indo-European languages include Sanskrit vásati ‘dwell, remain’ and Gothic wisan ‘remain, continue’.

=> booth, bower, build, burly, byelaw, byre
bereave (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English bereafian "to deprive of, take away, seize, rob," from be + reafian "rob, plunder," from Proto-Germanic *raubojanan, from PIE *reup- "to snatch" (see rapid). A common Germanic formation (compare Old Frisian birava "despoil," Old Saxon biroban, Dutch berooven, Old High German biroubon, German berauben, Gothic biraubon). Since mid-17c., mostly in reference to life, hope, loved ones, and other immaterial possessions. Past tense forms bereaved and bereft have co-existed since 14c., now slightly differentiated in meaning, the former applied to loss of loved ones, the latter to circumstances.
caughtyoudaoicibaDictYouDict
past tense and past participle of catch (v.), attested from 14c., predominant after c. 1800, replacing earlier catched. A rare instance of English strong verb with a French origin. This might have been by influence of Middle English lacchen (see latch (v.)), which also then meant "to catch" and was a synonym of catch (as their noun forms remain), and which then had past tense forms lahte, lauhte, laught. The influence happened before latch switched to its modern weak conjugation.
cleave (v.1)youdaoicibaDictYouDict
"to split," Old English cleofan, cleven, cliven "to split, separate" (class II strong verb, past tense cleaf, past participle clofen), from Proto-Germanic *kleuban (cognates: Old Saxon klioban, Old Norse kljufa, Danish klöve, Dutch kloven, Old High German klioban, German klieben "to cleave, split"), from PIE root *gleubh- "to cut, slice" (see glyph).

Past tense form clave is recorded in Northern writers from 14c. and was used with both verbs (see cleave (v.2)), apparently by analogy with other Middle English strong verbs. Clave was common to c. 1600 and still alive at the time of the KJV; weak past tense cleaved for this verb also emerged in 14c.; cleft is still later. The past participle cloven survives, though mostly in compounds.
come (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English cuman "come, approach, land; come to oneself, recover; arrive; assemble" (class IV strong verb; past tense cuom, com, past participle cumen), from Proto-Germanic *kwem- (cognates: Old Saxon cuman, Old Frisian kuma, Middle Dutch comen, Dutch komen, Old High German queman, German kommen, Old Norse koma, Gothic qiman), from PIE root *gwa-, *gwem- "to go, come" (cognates: Sanskrit gamati "he goes," Avestan jamaiti "goes," Tocharian kakmu "come," Lithuanian gemu "to be born," Greek bainein "to go, walk, step," Latin venire "to come").

The substitution of Middle English -o- for Old English -u- before -m-, -n-, or -r- was a scribal habit before minims to avoid misreading the letters in the old style handwriting, which jammed letters. The practice similarly transformed some, monk, tongue, worm. Modern past tense form came is Middle English, probably from Old Norse kvam, replacing Old English cuom.

Remarkably productive with prepositions (NTC's "Dictionary of Phrasal Verbs" lists 198 combinations); consider the varied senses in come to "regain consciousness," come over "possess" (as an emotion), come at "attack," come on (interj.) "be serious," and come off "occur." For sexual senses, see cum.
-edyoudaoicibaDictYouDict
past participle suffix of weak verbs, from Old English -ed, -ad, -od (leveled to -ed in Middle English), from Proto-Germanic *-da- (cognates: Old High German -ta, German -t, Old Norse -þa, Gothic -da, -þs), from PIE *-to-, "suffix forming adjectives marking the accomplishment of the notion of the base" [Watkins] (cognates: Sanskrit -tah, Greek -tos, Latin -tus; see -th (1)).

Originally fully pronounced, as still in beloved (which, with blessed, accursed, and a few others retains the full pronunciation through liturgical readings). In Old English already first and third person singular past tense forms of some "weak" verbs was -te, a variant of -de (see -ed), often accompanied by a change in vowel sound (as in modern keep/kept, sleep/slept). A tendency to shorten final consonants has left English with many past tense forms spelled in -ed but pronounced "-t." In some older words both forms exist, with different shades of meaning, as in gilded/gilt, burned/burnt.
fly (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"run away," Old English fleon, flion "fly from, avoid, escape;" essentially a variant spelling of flee (q.v.). In Old English, this verb and fleogan "soar through the air with wings" (modern fly (v.1)) differed only in their present tense forms and often were confused, then as now. In some Middle English dialects they seem to have merged completely. Distinguished from one another since 14c. in the past tense: flew for fly (v.1), fled for fly (v.2).
glide (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English glidan "move along smoothly and easily; glide away, vanish; slip, slide" (class I strong verb, past tense glad, past participle gliden), from Proto-Germanic *glidon "to glide" (cognates: Old Saxon glidan, Old Frisian glida, Old High German glitan, German gleiten), probably part of the large group of Germanic words in gl- involving notions of "smooth; shining; joyful" (see glad (adj.)). Related: Glided; gliding. Strong past tense form glid persisted into 20c.
hooveyoudaoicibaDictYouDict
cattle disease, 1840, from alternative past tense form of heave.
hove (v.2)youdaoicibaDictYouDict
"to rise up, to swell," 1590s, from heave, perhaps pulled from a past tense form.
lend (v.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old English lænan "to lend," from læn "loan" (see loan). Cognate with Dutch lenen, Old High German lehanon, German lehnen, also verbs derived from nouns. Past tense form, with terminal -d, became the principal form in Middle English on analogy of bend, send, etc.
owe (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English agan (past tense ahte) "to have, own," from Proto-Germanic *aigan "to possess" (cognates: Old Frisian aga, Old Norse eiga, Old High German eigan, Gothic aigan "to possess, have"), from PIE *aik- "to be master of, possess" (cognates: Sanskrit ise "he owns," isah "owner, lord, ruler;" Avestan is- "riches," isvan- "well-off, rich").

Sense of "to have to repay" began in late Old English with the phrase agan to geldanne literally "to own to yield," which was used to translate Latin debere (earlier in Old English this would have been sceal "shall"); by late 12c. the phrase had been shortened to simply agan, and own (v.) took over this word's original sense.

An original Germanic preterite-present verb (along with can (v.1), dare, may, etc.). New past tense form owed arose 15c. to replace oughte, which developed into ought (v.).
put (v.)youdaoicibaDictYouDict
late Old English *putian, implied in putung "instigation, an urging," literally "a putting;" related to pytan "put out, thrust out" (of eyes), probably from a Germanic stem that also produced Danish putte "to put," Swedish dialectal putta; Middle Dutch pote "scion, plant," Dutch poten "to plant," Old Norse pota "to poke."

Meaning "act of casting a heavy stone overhead" (as a trial of strength) is attested from c. 1300. Obsolete past tense form putted is attested 14c.-15c. To put down "end by force or authority" (a rebellion, etc.) is from c. 1300. Adjective phrase put out "angry, upset" is first recorded 1887; to put out, of a woman, "to offer oneself for sex" is from 1947. To put upon (someone) "play a trick on, impose on" is from 1690s. To put up with "tolerate, accept" (1755) was originally to put up, as in "to pocket." To put (someone) on "deceive" is from 1958.
reach (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English ræcan, reccan "reach out, stretch out, extend, hold forth," also "succeed in touching, succeed in striking; address, speak to," also "offer, present, give, grant," from West Germanic *raikjan "stretch out the hand" (cognates: Old Frisian reka, Middle Dutch reiken, Dutch reiken, Old High German and German reichen), from Proto-Germanic *raikijanau, perhaps from PIE root *reig- "to stretch out" (cognates: Sanskrit rjyati "he stretches himself," riag "torture" (by racking); Greek oregein "to reach, extend;" Lithuanian raižius "to stretch oneself;" Old Irish rigim "I stretch").

Shakespeare uses the now-obsolete past tense form raught (Old English ræhte). Meaning "arrive at" is early 14c.; that of "succeed in influencing" is from 1660s. Related: Reached; reaching. Reach-me-down "ready-made" (of clothes) is recorded from 1862, from notion of being on the rack in a finished state.
shall (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English sceal, Northumbrian scule "I owe/he owes, will have to, ought to, must" (infinitive sculan, past tense sceolde), a common Germanic preterite-present verb (along with can, may, will), from Proto-Germanic *skal- (cognates: Old Saxon sculan, Old Frisian skil, Old Norse and Swedish skola, Middle Dutch sullen, Old High German solan, German sollen, Gothic skulan "to owe, be under obligation;" related via past tense form to Old English scyld "guilt," German Schuld "guilt, debt;" also Old Norse Skuld, name of one of the Norns), from PIE root *skel- (2) "to be under an obligation."

Ground sense of the Germanic word probably is "I owe," hence "I ought." The sense shifted in Middle English from a notion of "obligation" to include "futurity." Its past tense form has become should (q.v.). Cognates outside Germanic are Lithuanian skeleti "to be guilty," skilti "to get into debt;" Old Prussian skallisnan "duty," skellants "guilty."
shave (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English sceafan (strong verb, past tense scof, past participle scafen), "to scrape, shave, polish," from Proto-Germanic *skaban (cognates: Old Norse skafa, Middle Dutch scaven, German schaben, Gothic skaban "scratch, shave, scrape"), from PIE *skabh-, collateral form of root *(s)kep- "to cut, to scrape, to hack" (see scabies). Related: Shaved; shaving. Original strong verb status is preserved in past tense form shaven. Specifically in reference to cutting the hair close from mid-13c. Figurative sense of "to strip (someone) of money or possessions" is attested from late 14c.
shit (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English scitan, from Proto-Germanic *skit- (cognates: North Frisian skitj, Dutch schijten, German scheissen), from PIE *skei- "to cut, split, divide, separate" (see shed (v.)). The notion is of "separation" from the body (compare Latin excrementum, from excernere "to separate," Old English scearn "dung, muck," from scieran "to cut, shear;" see sharn). It is thus a cousin to science and conscience.

"Shit" is not an acronym. The notion that it is a recent word might be partly because it was taboo from c. 1600 and rarely appeared in print (neither Shakespeare nor the KJV has it), and even in "vulgar" publications of the late 18c. it is disguised by dashes. It drew the wrath of censors as late as 1922 ("Ulysses" and "The Enormous Room"), scandalized magazine subscribers in 1957 (a Hemingway story in "Atlantic Monthly") and was omitted from some dictionaries as recently as 1970 ("Webster's New World").

Extensive slang usage; meaning "to lie, to tease" is from 1934; that of "to disrespect" is from 1903. Shite, now a jocular or slightly euphemistic and chiefly British variant of the noun, formerly a dialectal variant, reflects the vowel in the Old English verb (compare German scheissen); the modern verb has been influenced by the noun. Shat is a humorous past tense form, not etymological, first recorded 18c. To shit bricks "be very frightened" attested by 1961. The connection between fear and involuntary defecation has generated expressions in English since 14c. (the image also is in Latin), and probably also is behind scared shitless (1936).
Alle þe filþ of his magh ['maw'] salle breste out atte his fondament for drede. ["Cursor Mundi," early 14c.]
sweep (v.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "make clean by sweeping with a broom;" mid-14c., "perform the act of sweeping," of uncertain origin, perhaps from a past tense form of Middle English swope "sweep," from Old English swapan "to sweep" (transitive & intransitive); see swoop (v.), or perhaps from a Scandinavian source. Related: Swept; sweeping.

From late 14c. as "hasten, rush, move swiftly and strongly;" also "collect by sweeping." From c. 1400 in transitive sense "drive quickly, impel, move or carry forward by force;" mid-15c. as "clear (something) away." Meaning "win all the events" is 1960, American English. Sense of "pass systematically over in search of something" is from 1966. To sweep (someone) off (his or her) feet "affect with infatuation" is from 1913.
twist (v.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1200 (implied in past tense form twaste), "to wring," from twist (n.). Sense of "to spin two or more strands of yarn into thread" is attested from late 15c. Meaning "to move in a winding fashion" is recorded from 1630s. To twist the lion's tail was U.S. slang (1895) for "to provoke British feeling" (the lion being the symbol of Britain). To twist (someone's) arm in the figurative sense of "pressure (to do something)" is from 1945. Related: Twisted; twisting.
used (adj.)youdaoicibaDictYouDict
"second-hand," 1590s, past participle adjective from use (v.). To be used to "accustomed, familiar" is recorded by late 14c. Verbal phrase used to "formerly did or was" (as in I used to love her) represents a construction attested from c. 1300, and common from c. 1400, from use (intransitive) "be accustomed, practice customarily," but now surviving only in past tense form. The pronunciation is affected by the t- of to. Used-to-be (n.) "one who has outlived his fame" is from 1853.
wend (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to proceed on," Old English wendan "to turn, direct, go; convert, translate," from Proto-Germanic *wanjan (cognates: Old Saxon wendian, Old Norse venda, Swedish vända, Old Frisian wenda, Dutch wenden, German wenden, Gothic wandjan "to turn"), causative of PIE *wendh- "to turn, wind, weave" (see wind (v.1)). Surviving only in to wend one's way, and in hijacked past tense form went. Originally weak; strong past participle is from c. 1200.
went (v.)youdaoicibaDictYouDict
past tense of go; originally the strong past tense and past participle of wend (v.). The original past tense forms of wend were wende, wended, but variants wente, went developed from c. 1200 and these then began to replace older past tenses of go. By c. 1500 they were fully employed in that function, and wend was given a new past tense form, wended.