cramyoudaoicibaDictYouDict[cram 词源字典]
cram: [OE] Prehistoric Germanic had a base *kram-, *krem- which denoted ‘compression’ or ‘bending’. Among its descendants were Old Norse kremja ‘squeeze, pinch’, German krumm ‘crooked’ (source of English crumhorn [17], a curved Renaissance musical instrument), and Old English crammian (ancestor of cram), which meant ‘press something into something else, stuff’.

An extension of the base with p (*kramp-, *kremp-) produced Middle Low German and Middle Dutch krampe ‘bent’, one or other of which was borrowed by Old French as crampe and passed on to English as cramp [14] (crampon [15] comes from a related source). Other products of the Germanic base were Old English crumb ‘crooked’, a possible ancestor of crumpet, and perhaps crimp [17].

A nonnasalized version of the base produced Germanic *krappon ‘hook’, source of grape and grapnel.

=> crampon, crimp, crumhorn, crumpet, grape, grapnel[cram etymology, cram origin, 英语词源]
goutyoudaoicibaDictYouDict
gout: [13] Latin gutta meant literally ‘drop’ (the spelling of gutta in English gutta percha [19] shows its influence, although in fact the term originated in Malay getah percha ‘gum tree’). It was applied metaphorically to various diseases ascribed to the precipitation of fluids from one part of the body to another, among them pain in the joints which was supposed to be caused by poisonous material deposited from the blood (not far wide of the mark, for the condition now known as gout is due to the accumulation of uricacid products in the joints). English acquired the word via Old French goute.
=> gutter
hamburgeryoudaoicibaDictYouDict
hamburger: [19] As its inherent beefiness amply demonstrates, the hamburger has nothing to do with ham. It originated in the German city and port of Hamburg. The fashioning of conveniently sized patties was a common way of dealing with minced beef in northern Europe and the Baltic in the 19th century, and it appears that German sailors or emigrants took the delicacy across the Atlantic with them to America.

There it was called a Hamburg steak or, using the German adjectival form, a Hamburger steak. That term is first recorded in the late 1880s, and by the first decade of the 20th century the steak had been dropped. By the 1930s the hamburger had become an American fast-food staple, and products similar in concept but with different ingredients inspired variations on its name: beefburger, cheeseburger, steakburger, and so on; and by the end of the decade plain burger was well established in the language.

marzipanyoudaoicibaDictYouDict
marzipan: [19] The word marzipan has long puzzled etymologists. An elaborate theory was formulated in the early 20th century that traced it back to Arabic mawthabān ‘king who sits still’. That was applied by the Saracens to a medieval Venetian coin with a figure of the seated Christ on it. A series of fairly implausible semantic changes led from ‘coin’ via ‘box’ to ‘confectionery’, while the form of the word supposedly evolved in Italian to marzapane.

This turns out to be completely wide of the mark (not surprisingly), but the truth seems scarcely less remarkable. In Burma (now Myanmar) there is a port called Martaban, which was renowned in the Middle Ages for the jars of preserves and fruits exported from there to Europe. The name of the place came to be associated with its products, and in Italian, as marzapane, it denoted a type of sweetmeat (-pane for -ban suggests that some people subconsciously connected the word with Italian pane ‘bread’). Marzapane and its relatives in other languages (such as early modern French marcepain) entered English in the 16th century, and from the confusion of forms the consensus spelling marchpane emerged.

This remained the standard English word for ‘marzipan’ until the 19th century, when marzipan was borrowed from German; this was an alteration of Italian marzapane, based on the misconception that it came from Latin marci pānis ‘Mark’s bread’.

onionyoudaoicibaDictYouDict
onion: [14] The usual Old English word for ‘onion’ was cīpe (a borrowing from Latin cēpa, source also of English chives and chipolata), but it also had ynne. This came from Latin ūniō, a word of uncertain origin but possibly identical with ūniō (a derivative of ūnus ‘one’) which denoted a ‘single large pearl’ (according to Julius Moderatus Columella, ūniō was a farmer’s term, and one can well imagine a proud onion-grower comparing his products with pearls).

An alternative explanation, also based on a derivation from ūnus, is that the word is an allusion to the ‘unity’ formed by the layers of the onion. Ynne had died out by the Middle English period, and onion represents a reacquisition of the word via Anglo-Norman union.

=> one
pepperyoudaoicibaDictYouDict
pepper: [OE] The pepper vine is a native of the East Indies, and its name is oriental in origin too. It comes ultimately from Sanskrit pippalí, which meant ‘berry’, and hence ‘peppercorn’. It came west via Greek péperi and Latin piper, and was borrowed in prehistoric times into the West Germanic languages, giving German pfeffer, Dutch peper, and English pepper. Its application to fruits of the capsicum family, or their pungent dried products (no relation to the original pepper), dates from the 16th century. Pimpernel is a derivative of Latin piper.
=> pimpernel
archetype (n.)youdaoicibaDictYouDict
"original pattern from which copies are made," 1540s [Barnhart] or c. 1600 [OED], from Latin archetypum, from Greek arkhetypon "pattern, model, figure on a seal," neuter of adjective arkhetypos "first-moulded," from arkhe- "first" (see archon) + typos "model, type, blow, mark of a blow" (see type). Jungian psychology sense of "pervasive idea or image from the collective unconscious" is from 1919. Jung defined archetypal images as "forms or images of a collective nature which occur practically all over the earth as constituents of myths and at the same time as autochthonous individual products of unconscious origin." ["Psychology and Religion" 1937]
aspirin (n.)youdaoicibaDictYouDict
coined 1899 by German chemist Heinrich Dreser (1860-1924) in German as a trademark name, from Latin Spiraea (ulmaria) "meadow-sweet," the plant in whose flowers or leaves the processed acid in the medicine is naturally found, + common chemical ending -in (see -ine (2)). Spiraea (Tournefort, 1700) is from Latinized form of Greek speiraia "meadow-sweet," so called from the shape of its follicles (see spiral (adj.)). The initial -a- is to acknowledge acetylation; Dreser said the word was a contraction of acetylierte spirsäure, the German name of the acid, which now is obsolete, replaced by salicylic acid.
Die Bezeichnung Aspirin ist abgeleitet aus "Spirsäure" -- alter Name der Salicylsäure und A = Acetyl; statt" Acetylirte Spirsäure, kurzweg "Aspirin". [H, Dreser, "Pharmakologisches über Aspirin (Acetylsalicylsäure)," in "Archiv für die Gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere," 1899, p.307]
The custom of giving commercial names to medicinal products began in Germany in the late 19th century, when nascent pharmaceutical firms were discovering medical uses for common, easily made chemicals. To discourage competitors they would market the substance under a short trademarked name a doctor could remember, rather than the long chemical compound word. German law required prescriptions to be filled exactly as written.
barleycorn (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from barley + corn (n.1). Perhaps to distinguish the barley plant or the grain from its products. In Britain and U.S., the grain is used mainly to prepare liquor, hence personification as John Barleycorn (1620) in popular ballad, and many now-obsolete figures of speech, such as to wear a barley cap (16c.) "to be drunk."
binder (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English bindere "one who binds" (see bind (v.)). Of various objects or products that bind, from early 16c.
conditioner (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, "a bargainer," agent noun from condition (v.). Meaning "an agent that brings something into good condition" is from 1888; since c. 1960 usually in reference to hair care products. For about 20 years before that, it often was short for air conditioner.
filler (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 15c., "one who fills," agent noun from fill (v.). Meaning "something used to fill" is from 1590s. Specifically of food products by 1901.
franchise (n.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1300, fraunchise, "a special right or privilege (by grant of a sovereign or government);" also "national sovereignty; nobility of character, generosity; the king's authority; the collective rights claimed by a people or town or religious institution," also used of the state of Adam and Eve before the Fall, from Old French franchise "freedom, exemption; right, privilege" (12c.), from variant stem of franc "free" (see frank (adj.)).

From late 14c. as "freedom; not being in servitude; social status of a freeman;" early 15c. as "citizenship, membership in a community or town; membership in a craft or guild." The "special right" sense narrowed 18c. to "particular legal privilege," then "right to vote" (1790). From mid-15c. as "right to buy or sell," also "right to exclude others from buying or selling, a monopoly;" meaning "authorization by a company to sell its products or services" is from 1959.
fruit (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 12c., "any vegetable product useful to humans or animals," from Old French fruit "fruit, fruit eaten as dessert; harvest; virtuous action" (12c.), from Latin fructus "an enjoyment, delight, satisfaction; proceeds, produce, fruit, crops," from frug-, stem of frui "to use, enjoy," from suffixed form of PIE *bhrug- "agricultural produce," also "to enjoy" (see brook (v.)). The Latin word also is the source of Spanish fruto, Italian frutto, German Frucht, Swedish frukt-.

Originally in English meaning all products of the soil (vegetables, nuts, grain, acorns); modern narrower sense is from early 13c. Also "income from agricultural produce, revenue or profits from the soil" (mid-14c.), hence, "profit," the classical sense preserved in fruits of (one's) labor. Meaning "offspring, progeny, child" is from mid-13c.; that of "any consequence, outcome, or result" is from late 14c. Meaning "odd person, eccentric" is from 1910; that of "male homosexual" is from 1935, underworld slang. The term also is noted in 1931 as tramp slang for "a girl or woman willing to oblige," probably from the fact of being "easy picking." Fruit salad recorded from 1861; fruit-cocktail from 1900; fruit-bat by 1869.
generic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1670s, "belonging to a large group of objects," formed in English from Latin gener-, stem of genus "race, kind" (see genus) + -ic. Hence "of a general kind, not special. In reference to manufactured products, "not special; not brand-name; in plain, cheap packaging," is from 1953 of drugs; of groceries, etc., from 1977. Related: Generically.
Kleenex (n.)youdaoicibaDictYouDict
1925, proprietary name, registered by Cellucotton Products Company, Neenah, Wisconsin, U.S.; later Kimberly-Clark Corp. An arbitrary alteration of clean + brand-name suffix -ex.
lamination (n.)youdaoicibaDictYouDict
"any layer of laminated substance," 1670s, noun of state from laminate. Meaning "process of manufacturing laminated products" is from 1945.
magic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
late 14c., from Old French magique, from Latin magicus "magic, magical," from Greek magikos, from magike (see magic (n.)). Magic carpet first attested 1816. Magic Marker (1951) is a registered trademark (U.S.) by Speedry Products, Inc., Richmond Hill, N.Y. Magic lantern "optical instrument whereby a magnified image is thrown upon a wall or screen" is 1690s, from Modern Latin laterna magica.
NaugahydeyoudaoicibaDictYouDict
trademark name patented (U.S.) Dec. 7, 1937, by United States Rubber Products Inc., for an artificial leather made from fabric base treated with rubber, etc. From Naugatuk, rubber-making town in Connecticut, + hyde, an arbitrary variant of hide (n.). The town name is Southern New England Algonquian *neguttuck "one tree," from *negut- "one" + *-tugk "tree."
petro- (2)youdaoicibaDictYouDict
word-forming element used from mid-20c. to mean "of or having to do with petroleum products," from petroleum.
polka dot (n.)youdaoicibaDictYouDict
1874, from polka (n.) + dot (n.). Named for the dance, for no reason except its popularity, which led to many contemporary products and fashions taking the name. Related: Polka-dotted (1873).
preformed (adj.)youdaoicibaDictYouDict
c. 1600, from Latin praeformare or else from pre- + formed (see form (v.)). Of plastic and synthetic products, from 1918.
promethium (n.)youdaoicibaDictYouDict
radioactive element, long one of the "missing elements," 1948, so called by discoverers Jacob Marinsky and Lawrence Glendenin, who detected it in 1945 in the fusion products of uranium while working on the Manhattan Project. From Prometheus, who stole fire from the gods and was punished for it, + element name ending -ium. "The name not only symbolizes the dramatic way in which the element may be produced in quantity as a result of man's harnessing of the energy of nuclear fission, but also warns man of the impending danger of punishment by the vulture of war." [Marinsky and Glendenin]
Pyrex (n.)youdaoicibaDictYouDict
1915, proprietary name (Corning Glass Works, Corning, N.Y.), arbitrary coinage, in which eager etymologists see implications of Greek pyr "fire" and perhaps Latin rex "king;" but the prosaic inventors say it was based on pie (n.1), because pie dishes were among the first products made from it. The -r- is purely euphonious.
snake oil (n.)youdaoicibaDictYouDict
1927 as "phony remedy," American English, from the use of oil derived from the fat of snakes (especially the rattlesnake) as a folk remedy in the rural regions of the U.S. Snake oil in this sense is attested by 1858. It was a folk remedy for rheumatism and gout in Georgia, but a cure for deafness in rural Pennsylvania. Professional pharmacy journals began to condemn it early 20c., not because it was quackery but because products sold under the name had no real snake oil in them.
What is known as snake oil is usually a combination which is handed out by the dealer to satisfy the demand of some credulous customer. A genuine oil of course is that which is obtained by "trying out" the fat of a snake, usually the rattlesnake, and to preserve their faces druggists sometimes employ a small proportion of such oil in preparing the weird mixtures dispensed by them. ["The Practical Druggist," July 1912]
synthetic (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1690s, as a term in logic, "deductive," from French synthétique (17c.) and directly from Modern Latin syntheticus, from Greek synthetikos "skilled in putting together, constructive," from synthetos "put together, constructed, compounded," past participle of syntithenai "to put together" (see synthesis). From 1874 in reference to products or materials made artificially by chemical synthesis; hence "artificial" (1930). As a noun, "synthetic material," from 1934. Related: Synthetical (1620s in logic).
tyrosine (n.)youdaoicibaDictYouDict
white, crystalline amino acid, 1857, coined 1846 by German chemist Justus von Liebig (1803-1873), who had first obtained it a year before from the products of a fusion of old cheese and potash, from Greek tyros "cheese" (from PIE *tu-ro-, from *teue- (2) "to swell" (see thigh) on the notion of "a swelling, coagulating") + chemical suffix -ine (2).
vegan (n.)youdaoicibaDictYouDict
1944, from vegetable (n.) + -an; coined by English vegetarian Donald Watson (1910-2005) to distinguish those who abstain from all animal products (eggs, cheese, etc.) from those who merely refuse to eat the animals.
WaringyoudaoicibaDictYouDict
brand name of a type of food blender, 1944, manufactured by Waring Products Corp., N.Y., U.S.
work (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English weorc, worc "something done, discreet act performed by someone, action (whether voluntary or required), proceeding, business; that which is made or manufactured, products of labor," also "physical labor, toil; skilled trade, craft, or occupation; opportunity of expending labor in some useful or remunerative way;" also "military fortification," from Proto-Germanic *werkan (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Dutch werk, Old Norse verk, Middle Dutch warc, Old High German werah, German Werk, Gothic gawaurki), from PIE *werg-o-, from root *werg- "to do" (see organ).
Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
Meaning "physical effort, exertion" is from c. 1200; meaning "scholarly labor" or its productions is from c. 1200; meaning "artistic labor" or its productions is from c. 1200. Meaning "labor as a measurable commodity" is from c. 1300. Meaning "embroidery, stitchery, needlepoint" is from late 14c. Work of art attested by 1774 as "artistic creation," earlier (1728) "artifice, production of humans (as opposed to nature)." Work ethic recorded from 1959. To be out of work "unemployed" is from 1590s. To make clean work of is from c. 1300; to make short work of is from 1640s. Proverbial expression many hands make light work is from c. 1300. To have (one's) work cut out for one is from 1610s; to have it prepared and prescribed, hence, to have all one can handle. Work in progress is from 1930 in a general sense, earlier as a specific term in accountancy and parliamentary procedure.
castor oilyoudaoicibaDictYouDict
"A pale yellow oil obtained from castor beans, used as a purgative, a lubricant, and in manufacturing oil-based products", Mid 18th century: perhaps so named because it succeeded castor2 in medicinal use.
exocrineyoudaoicibaDictYouDict
"Relating to or denoting glands which secrete their products through ducts opening on to an epithelium rather than directly into the blood", Early 20th century: from exo- 'outside' + Greek krinein 'sift'.
biotechnicsyoudaoicibaDictYouDict
"With singular concord. The application of science and technology to the utilization and improvement of living organisms and their products", Mid 19th cent. From bio- + technics.