quword 趣词
Word Origins Dictionary
- allopathy (n.)




- 1842, "treatment of disease by remedies that produce effects opposite to the symptoms," from German Allopathie (Hahnemann), from Greek allos "other" (see alias (adv.)) + -patheia, "suffering, disease, feeling" (see -pathy). The term applied by homeopathists to traditional medicine.
- anhedonia (n.)




- "inability to feel pleasure," 1897, from French anhédonie, coined 1896 by French psychologist Theodule Ribot (1839-1916) as an opposite to analgesia, from Greek an-, privative prefix (see an- (1)), + hedone "pleasure" (see hedonist) + abstract noun ending -ia.
- antarctic (adj.)




- late 14c., antartyk "opposite to the north pole" (adj.), also (with capital A) "region around the South pole" (n.), from Old French antartique, from Medieval Latin antarcticus, from Greek antarktikos "opposite the north," from anti- "opposite" (see anti-) + arktikos "arctic" (see arctic). The first -c- sound ceased to be pronounced in Medieval Latin and was dropped in Old French. Modern English spelling, which restores it, dates from 17c.
- blue (2)




- "lewd, indecent" recorded from 1840 (in form blueness, in an essay of Carlyle's); the sense connection is unclear, and is opposite to that in blue laws (q.v.). John Mactaggart's "Scottish Gallovidian Encyclopedia" (1824) containing odd words he had learned while growing up in Galloway and elsewhere in Scotland, has an entry for Thread o'Blue, "any little smutty touch in song-singing, chatting, or piece of writing." Farmer ["Slang and Its Analogues Past and Present," 1890] offers the theory that this meaning derives from the blue dress uniforms issued to harlots in houses of correction, but he writes that the earlier slang authority John Camden Hotten "suggests it as coming from the French Bibliothèque Bleu, a series of books of very questionable character," and adds, from Hotten, that, "Books or conversation of an entirely opposite nature are said to be Brown or Quakerish, i.e., serious, grave, decent."
- civilization (n.)




- 1704, "law which makes a criminal process civil," from civilize + -ation. Sense of "civilized condition" first recorded 1772, probably from French civilisation, to be an opposite to barbarity and a distinct word from civility. Sense of a particular human society in a civilized condition, considered as a whole over time, is from 1857. Related: Civilizational.
- facing (adj.)




- 1560s, "audacious," present participle adjective from face (v.). From 1849 as "that is opposite to."
- hen (n.)




- Old English henn, from West Germanic *hannjo (cognates: Old Frisian henn, Middle Dutch henne, Old High German henna), fem. of *han(e)ni "male fowl, cock" (source of Old English hana "cock"), literally "bird who sings (for sunrise)," from PIE root *kan- "to sing" (see chant).
The original masculine word survives in German (Hahn "cock"), Swedish, Danish, etc. German also has a generic form, Huhn, for either gender of the bird. Extension to "female of any bird species" is early 14c. in English. Hen as slang for "woman" dates from 1620s; hence hen party "gathering of women," first recorded 1887. To be mad as a wet hen is from 1823, but the figure was used to indicate other states:
Some, on the contrary, are viciously opposite to these, who act so tamely and so coldly, that when they ought to be angry, to thunder and lighten, as one may say, they are no fuller of Heat, than a wet Hen, as the Saying is; .... ["Life of Mr. Thomas Betterton," London, 1710]
Orth. Out upon you for a dastardly Fellow; you han't the Courage of a wet Hen. ["A Sermon Preached at St. Mary-le-Bow, March 27, 1704"]
As wanton as a wet hen is in "Scots Proverbs" (1813). Among Middle English proverbial expressions was nice as a nonne hen "over-refined, fastidiously wanton" (c. 1500); to singen so hen in snowe "sing miserably," literally "sing like a hen in snow" (c. 1200). Hen's teeth as a figure of scarceness is attested by 1838. - irony (n.)




- c. 1500, from Latin ironia, from Greek eironeia "dissimulation, assumed ignorance," from eiron "dissembler," perhaps related to eirein "to speak" (see verb). Used in Greek of affected ignorance, especially that of Socrates. For nuances of usage, see humor. Figurative use for "condition opposite to what might be expected; contradictory circumstances" is from 1640s.
- literally (adv.)




- 1530s, "in a literal sense," from literal + -ly (2). Erroneously used in reference to metaphors, hyperbole, etc., even by writers like Dryden and Pope, to indicate "what follows must be taken in the strongest admissible sense" (1680s), which is opposite to the word's real meaning and a long step down the path to the modern misuse of it.
We have come to such a pass with this emphasizer that where the truth would require us to insert with a strong expression 'not literally, of course, but in a manner of speaking', we do not hesitate to insert the very word we ought to be at pains to repudiate; ... such false coin makes honest traffic in words impossible. [Fowler, 1924]
- nadir (n.)




- late 14c., in astronomical sense, from Medieval Latin nadir, from Arabic nazir "opposite to," in nazir as-samt, literally "opposite direction," from nazir "opposite" + as-samt "road, path" (see zenith). Transferred sense of "lowest point (of anything)" is first recorded 1793.
- notwithstanding (prep.)




- late 14c., notwiþstondynge, from not + present participle of the verb withstand. A loan-translation of Medieval Latin non obstante "being no hindrance," from ablative of obstans, present participle of obstare "stand opposite to" (see obstacle). As an adverb and as a conjunction from early 15c.
- obsess (v.)




- c. 1500, "to besiege," from Latin obsessus, past participle of obsidere "watch closely; besiege, occupy; stay, remain, abide" literally "sit opposite to," from ob "against" (see ob-) + sedere "sit" (see sedentary). Of evil spirits, "to haunt," from 1530s. Psychological sense is 20c. Related: Obsessed; obsessing.
- obstacle (n.)




- mid-14c., from Old French obstacle, ostacle "opposition, obstruction, hindrance" (13c.) or directly from Latin obstaculum "a hindrance, obstacle," with instrumental suffix *-tlom + obstare "stand before, stand opposite to, block, hinder, thwart," from ob "against" (see ob-) + stare "to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet).
The lover thinks more often of reaching his mistress than the husband of guarding his wife; the prisoner thinks more often of escaping than the gaoler of shutting his door; and so, whatever the obstacles may be, the lover and the prisoner ought to succeed. [Stendhal, "Charterhouse of Parma"]
Obstacle course is attested from 1891. - obstetric (adj.)




- 1742, from Modern Latin obstetricus "pertaining to a midwife," from obstetrix (genitive obstetricis) "midwife," literally "one who stands opposite (the woman giving birth)," from obstare "stand opposite to" (see obstacle). The true adjective would be obstetricic, "but only pedantry would take exception to obstetric at this stage of its career." [Fowler]. Related: Obstetrical.
- onymous (adj.)




- 1775, coined to provide an opposite to anonymous. Related: Onymously.
- oust (v.)




- early 15c., from Anglo-French oster (late 13c.), Old French oster "remove, take away, take off; evict, dispel; liberate, release" (Modern French ôter), from Latin obstare "stand before, be opposite, stand opposite to, block," in Vulgar Latin, "hinder," from ob "against" (see ob-) + stare "to stand," from PIE root *sta- "to stand" (see stet). Related: Ousted; ousting.
- pigheaded (adj.)




- also pig-headed; 1756, "having a head resembling a pig;" 1788 as "obstinate;" see pig (n.) + head (n.). Usually, but not always, figurative.
A pig-headed man must be one, who, like a driven pig, always will do exactly the opposite to what other people--in the case of the pig his luckless driver--wish him to do, that is to say he is an obstinate man. ["The Sedberghian," June 1882]
- rudder (n.)




- mid-15c. alteration of Middle English rother, from Old English roðor "paddle, oar," from Proto-Germanic *rothru- (cognates: Old Frisian roðer, Middle Low German roder, Middle Dutch roeder, Dutch roer, Old High German ruodar, German Ruder "oar"), from *ro- "steer" (see row (v.)) + suffix -þra, used to form neutral names of tools.
Meaning "broad, flat piece of wood attached to the stern of a boat and guided by a tiller for use in steering" is from c. 1300. For shift of -th- to -d- compare burden (n.1), murder (n.); simultaneous but opposite to the movement that turned -d- to -th- in father (n.), etc. - unbend (v.)




- mid-13c., "relax a bow by unstringing it," from un- (2) "reverse, opposite of" + bend (v.). Intransitive sense from 1746. Figurative meaning "to become genial, relax" (1748) has a sense opposite to that of unbending "inflexible, obstinate" (1680s), which does not derive from the bow-stringing image.