adolescentyoudaoicibaDictYouDict[adolescent 词源字典]
adolescent: [15] The original notion lying behind both adolescent and adult is of ‘nourishment’. The Latin verb alere meant ‘nourish’ (alimentary and alimony come from it, and it is related to old). A derivative of this, denoting the beginning of an action, was alēscere ‘be nourished’, hence ‘grow’. The addition of the prefix ad- produced adolēscere.

Its present participial stem, adolēscent- ‘growing’, passed into English as the noun adolescent ‘a youth’ (the adjective appears not to have occurred before the end of the 18th century). Its past participle, adultus ‘grown’, was adopted into English as adult in the 16th century.

=> adult, alimentary, alimony, coalesce, coalition, proletarian, prolific[adolescent etymology, adolescent origin, 英语词源]
becomeyoudaoicibaDictYouDict
become: [OE] Become is a compound verb found in other Germanic languages (German bekommen, for instance, and Dutch bekomen), which points to a prehistoric Germanic source *bikweman, based on *kweman, source of English come. Originally it meant simply ‘come, arrive’, but the modern senses ‘come to be’ and ‘be suitable’ had developed by the 12th century. A parallel semantic development occurred in French: Latin dēvenīre meant ‘come’, but its modern French descendant devenir means ‘become’.
=> come
bribeyoudaoicibaDictYouDict
bribe: [14] The origin of bribe is obscure, and its semantic history is particularly involved. The word first turns up in Old French, as a noun meaning ‘piece of bread, especially one given to a beggar’. From this, the progression of senses seems to have been to a more general ‘alms’; then to the ‘practice of living on alms’; then, pejoratively, to simple ‘begging’. From there it was a short step to ‘stealing’, and that was the meaning the verb had when first recorded in English.

The shift to the current application to financial corruption occurred in the 16th century, originally, it seems, in the context of judges and others in authority who exacted, or ‘stole’, money in exchange for favours such as lenient sentences.

chimeyoudaoicibaDictYouDict
chime: [13] Etymologically, chime is the same word as cymbal – indeed it originally meant ‘cymbal’ in English – but the route by which it reached English is not altogether clear. Latin cymbalum was borrowed into Old French as chimbe, which is perhaps the most likely source of the English word, whose earliest forms include chimbe. However, Old English also acquired the Latin word, as cimbal, and it has been speculated that this may have survived into the Middle English period as *chimbel, whose last syllable was misinterpreted as bell.

This would have opened the way to a misanalysis of the word as chime bell, a term which does actually occur from the 13th to the 15th centuries. This theory has the advantage of explaining the transference of the word’s meaning from ‘cymbals’ to ‘bells’, which occurred between the 14th and 15th centuries.

=> cymbal
cobaltyoudaoicibaDictYouDict
cobalt: [17] German kobold means ‘goblin’: and in former times it was believed by German silver miners that impurities in the ore they were extracting, which lessened the value of the silver and even made them ill, were put there by these mischievous creatures. In fact these impurities were a silver-white metallic element, which was named kobalt after a Middle High German variant of kobold (the miners’ sickness was probably caused by the arsenic with which it occurred).
eastyoudaoicibaDictYouDict
east: [OE] Etymologically, east is the point of the compass at which the sun rises (and hence is a parallel formation to orient, which comes from a Latin word originally meaning ‘rising’). It goes back to an Indo-European base *aus-, source of a range of terms meaning not only ‘east’ but also ‘dawn’; Latin aurora, for instance, and Greek aúōs, had both senses.

Its Germanic descendant, *austo-, produced German ost, Dutch oosten, Swedish öster, and English east (which was subsequently borrowed by French as est). It was also the source of *Austron, the name of a goddess of the prehistoric Germanic peoples, originally the dawn-goddess, whose festival occurred in spring. In Old English her name was Ēastre, which is generally taken to be the ultimate source of English Easter (German Ostern ‘Easter’ has a parallel origin).

=> easter
eurekayoudaoicibaDictYouDict
eureka: [16] The Greek mathematician Archimedes (c. 287–212 BC) was commissioned by King Hiero II of Syracuse to find out whether the goldsmith who had made a new crown for him had fraudulently mixed some silver in with the gold. In order to do so, Archimedes needed to ascertain the metal’s specific gravity. But how to do this? According to Plutarch, he decided to take a bath to ponder the problem.

He filled the bath too full, and some of the water overflowed – and it suddenly occurred to Archimedes that a pure-gold crown would displace more water if immersed than one made from an alloy. Elated at this piece of lateral thinking, Archimedes is said to have leapt out of the bath shouting heúrēka! ‘I have found!’, the perfect indicative of Greek heurískein ‘find’ (source of English heuristic [19]).

The earliest occurrence of the word in an English text as an exclamation of delight at discovery is in John Dee’s Preface, but there it appears in Greek characters; the first English author to fully naturalize it was probably Henry Fielding in Joseph Andrews 1742; ‘Adams returned overjoyed cring out “Eureka!”’ (The goldsmith, incidentally, had adulterated the gold.)

=> heuristic
eveningyoudaoicibaDictYouDict
evening: [OE] Evening is a derivative of even [OE], a word for ‘evening’ now restricted to bad poetry. This came ultimately from an Indo- European base, whose general meaning of ‘lateness’ is pointed up by other descendants such as Sanskrit apara- ‘later, western’, Greek opsé ‘late’, and Gothic iftuma ‘following, later’. The specific application to ‘latter part of the day’ seems only to have occurred in the Germanic languages, where it is represented in German abend and Dutch avond, and also possibly in Swedish afton and Danish aften (although these could be from another source).

The Old English word was ǣfen, which formed the basis of a verb ǣfnian ‘become evening’; the verbal noun derived from this has become English evening. Eve [13], as in ‘Christmas eve’, is a Middle English reduction of even.

geraniumyoudaoicibaDictYouDict
geranium: [16] The native English name for the ‘geranium’, cranesbill, shows that the same thought occurred independently to the speakers of two independent languages many miles and centuries apart. For the plant’s seed case is long and pointed, very much like the beak of a crane; and geranium comes via Latin from Greek geránion, literally ‘little crane’, a diminutive form of géranos ‘crane’ (which is related to English crane).
=> crane
hobbityoudaoicibaDictYouDict
hobbit: [20] The name of these small furry-footed human-like creatures was invented by their creator, J.R.R. Tolkien, and first appeared in public in The Hobbit (1937). It probably simply occurred to him as a pleasing- and appropriatesounding name, but with typical linguistic thoroughness he later worked up a detailed etymological rationale for it: in their own language, he claimed, hobbits were called kuduk; this was a worn-down version of an original kûd-dûkan, which meant literally ‘holedweller’; in Old English, ‘hole-dweller’ would have been holbytla, which in modern English could plausibly have become eroded to hobbit.
eccentric (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 15c., "eccentric circle or orbit," originally a term in Ptolemaic astronomy, "circle or orbit not having the Earth precisely at its center," from Middle French eccentrique and directly from Medieval Latin eccentricus (noun and adjective), from Greek ekkentros "out of the center" (as opposed to concentric), from ek "out" (see ex-) + kentron "center" (see center (n.)). Meaning "odd or whimsical person" is attested by 1817 (S.W. Ryley, "The Itinerant, or Memoirs of an Actor").
June 4 [1800].--Died in the streets in Newcastle, William Barron, an eccentric, well known for many years by the name of Billy Pea-pudding. [John Sykes, "Local Records, or Historical Register of Remarkable Events which have Occurred Exclusively in the Counties of Durham and Northumberland, Town and County of Newcastle Upon Tyne, and Berwick Upon Tweed," Newcastle, 1824]
fact (n.)youdaoicibaDictYouDict
1530s, "action, anything done," especially "evil deed," from Latin factum "an event, occurrence, deed, achievement," in Medieval Latin also "state, condition, circumstance," literally "thing done" (source also of Old French fait, Spanish hecho, Italian fatto), noun use of neuter of factus, past participle of facere "to do" (see factitious). Main modern sense of "thing known to be true" is from 1630s, from notion of "something that has actually occurred."

Compare feat, which is an earlier adoption of the same word via French. Facts "real state of things (as distinguished from a statement of belief)" is from 1630s. In fact "in reality" is from 1707. Facts of life "harsh realities" is from 1854; euphemistic sense of "human sexual functions" first recorded 1913. Alliterative pairing of facts and figures is from 1727.
Facts and Figures are the most stubborn Evidences; they neither yield to the most persuasive Eloquence, nor bend to the most imperious Authority. [Abel Boyer, "The Political State of Great Britain," 1727]
Hadith (n.)youdaoicibaDictYouDict
"collected Islamic tradition, the body of traditions relating to Muhammad," 1817, from Arabic, literally "tradition," related to hadith "new, young," hadatha "it happened, occurred," and Hebrew hadash "new." Plural is Hadithat.
kleptomania (n.)youdaoicibaDictYouDict
1830, formed from mania + Greek kleptes "thief," from kleptein "to steal, act secretly," from PIE *klep- "to steal," an extention of root *kel- (2) "to cover, conceal" (see cell; cognate with Latin clepere "to steal, listen secretly to," Old Prussian au-klipts "hidden," Old Church Slavonic poklopu "cover, wrapping," Gothic hlifan "to steal," hliftus "thief"). Much-derided 19c. as a fancy term for old-fashioned thievery and an opportunity for the privileged to claim a psychological motive for criminal misbehavior.
There is a popular belief that some of the criminal laws under which the poor are rigorously punished are susceptible of remarkable elasticity when the peccadilloes of the rich are brought under judgment, and that there is some truth in the old adage which declares that "one man may steal a horse where another dare not look over the hedge." This unwholesome distrust is not likely to diminish if, in cases of criminal prosecutions where so-called respectable persons commit theft without sufficiently obvious motive for the act, they have their crime extenuated on the plea of kleptomania, as has recently occurred in several notable instances. ["Kleptomania," "The Lancet," Nov. 16, 1861]
occur (v.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, "meet, meet in argument," from Middle French occurrer "happen unexpectedly" or directly from Latin occurrere "run to meet, run against, befall, present itself," from ob "against, toward" (see ob-) + currere "to run" (see current (adj.)). Sense development is from "meet" to "present itself" to "appear" to "happen" ("present itself in the course of events"). Meaning "to come into one's mind" is from 1620s. Related: Occurred; occurring.
oeyoudaoicibaDictYouDict
found in Greek borrowings into Latin, representing Greek -oi-. Words with -oe- that came early into English from Old French or Medieval Latin usually already had been levelled to -e- (economic, penal, cemetery), but later borrowings directly from Latin or Greek tended to retain it at first (oestrus, diarrhoea, amoeba) as did proper names (Oedipus, Phoebe, Phoenix) and purely technical terms. British English tends to be more conservative with it than American, which has done away with it in all but a few instances.

It also occurred in some native Latin words (foedus "treaty, league," foetere "to stink," hence occasionally in English foetid, foederal, which was the form in the original publications of the "Federalist" papers). In these it represents an ancient -oi- in Old Latin (for example Old Latin oino, Classical Latin unus), which apparently passed through an -oe- form before being leveled out but was preserved into Classical Latin in certain words, especially those belonging to the realms of law (such as foedus) and religion, which, along with the vocabulary of sailors, are the most conservative branches of any language in any time, through a need for precision, immediate comprehension, demonstration of learning, or superstition. But in foetus it was an unetymological spelling in Latin that was picked up in English and formed the predominant spelling of fetus into the early 20c.
Ogygian (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1843, "of great antiquity or age," from Greek Ogygos, name of a mythical Attic or Boeotian king who even in classical times was thought to have lived very long ago. Also sometimes with reference to a famous flood said to have occurred in his day.
pastern (n.)youdaoicibaDictYouDict
late 13c., "shackle fixed on the foot of a horse or other beast," from Old French pasturon (Modern French paturon), diminutive of pasture "shackle for a horse in pasture," from Vulgar Latin *pastoria, noun use of fem. of Latin pastorius "of herdsmen," from pastor "shepherd" (see pastor). Metathesis of -r- and following vowel occurred 1500s. Sense extended (1520s) to part of the leg to which the tether was attached.
reoccur (v.)youdaoicibaDictYouDict
also re-occur, 1803; see re- + occur. Related: Reoccurred; reoccurring.
sullen (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1570s, alteration of Middle English soleyn "unique, singular," from Anglo-French *solein, formed on the pattern of Old French solain "lonely," from soul "single," from Latin solus "by oneself, alone" (see sole (adj.)). The sense shift in Middle English from "solitary" to "morose" (i.e. "remaining alone through ill-humor") occurred late 14c. Related: Sullenly; sullenness.
Lyme diseaseyoudaoicibaDictYouDict
"A form of arthritis caused by bacteria that are transmitted by ticks", 1970s: named after Lyme, a town in Connecticut, US, where an outbreak occurred.